Zbigniew Wodecki - Tylko ty, tylko ty - перевод текста песни на немецкий

Tylko ty, tylko ty - Zbigniew Wodeckiперевод на немецкий




Tylko ty, tylko ty
Nur du, nur du
Jesteś mym o życiu snem
Du bist mein Traum vom Leben
Akacjami, różą, bzem
Akazien, Rose, Flieder
W dłoniach srebrną wstążką mgły
In den Händen ein silbernes Band aus Nebel
Jesteś Ty, tylko Ty
Das bist Du, nur Du
Tylko Ty - powtarza wiatr
Nur Du - wiederholt der Wind
Bo usłyszał, no i skradł
Denn er hörte es und stahl es dann
Skradł piosenkę z sylab kilku
Stahl das Lied aus wenigen Silben
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty księżyca blask
Nur Du den Glanz des Mondes
Gasisz, każąc, żeby zgasł
Löschst du, befiehlst ihm zu erlöschen
Na Twój rozkaz świerszcze milkną
Auf Deinen Befehl verstummen die Grillen
Tylko Ty
Nur Du
Ty jedna masz
Du allein hast
Wstążkę z mgły, z nocy płaszcz
Das Band aus Nebel, den Mantel der Nacht
I w turkusy zamieniasz łzy
Und in Türkise verwandelst du Tränen
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty
Nur Du
Wierzysz wciąż z całych sił
Glaubst immer noch mit ganzer Kraft
Że nie świt to a gwiezdny pył
Dass es nicht der Morgen ist, sondern Sternenstaub
I że w porę się nam zdarzyła ta miłość
Und dass uns diese Liebe zur rechten Zeit geschah
Ty
Du
Ty
Du
Ty
Du
Wiem, że obok jesteś tuż
Ich weiß, dass du ganz nah bist
Choćby siedem gór i morz
Auch über sieben Berge und Meere
Chociaż głos w słuchawce drży
Obwohl die Stimme im Hörer zittert
Jesteś Ty, tylko Ty
Das bist Du, nur Du
Z nieba sfruwa wielki wóz
Vom Himmel schwebt der Große Wagen herab
Bo chcesz, żeby piosnkę zwiózł
Weil du willst, dass er das Lied herabbringt
piosenkę z sylab kilku
Dieses Lied aus wenigen Silben
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty naprawdę wiesz
Nur Du weißt wirklich
Jak radosny bywa zmierzch
Wie fröhlich die Dämmerung sein kann
Jak się cieszyć każdą chwilką
Wie man sich über jeden Augenblick freut
Tylko Ty
Nur Du
Ty jedna masz
Du allein hast
Wstążkę z mgły, z nocy płaszcz
Das Band aus Nebel, den Mantel der Nacht
I w turkusy zamieniasz łzy
Und in Türkise verwandelst du Tränen
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty
Nur Du
Tylko Ty
Nur Du
Wierzysz wciąż z całych sił
Glaubst immer noch mit ganzer Kraft
Że nie świt to a gwiezdny pył
Dass es nicht der Morgen ist, sondern Sternenstaub
I że w porę się nam zdarzyła ta miłość
Und dass uns diese Liebe zur rechten Zeit geschah
Ty
Du
Ty
Du
Ty
Du





Авторы: Zbigniew Ksiazek, Zbigniew Wodecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.