Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
wyobraźni
tle
Im
Hintergrund
der
Vorstellung
Zapisana
twarz
w
galerii
snu
Ein
Gesicht,
eingeschrieben
in
die
Galerie
des
Traums
Ktoś
o
kim
się
wie
Jemand,
von
dem
man
weiß
Że
na
pewno
jest
choć
wciąż
nie
tu
Dass
sie
sicher
da
ist,
obwohl
noch
nicht
hier
Mija
czas
Die
Zeit
vergeht
Zdradza
los
Das
Schicksal
verrät
Tyle
kłamstw
So
viele
Lügen
Ile
trosk
Wie
viele
Sorgen
Nagle
gdy
masz
już
dość
Plötzlich,
wenn
du
genug
hast
Zjawia
się
ten
ktoś
Dann
erscheint
sie
Jak
bogom
ufa
lud
Wie
das
Volk
den
Göttern
vertraut
Bo
trzeba
wierzyć
w
cud
Denn
man
muss
an
Wunder
glauben
Chociaż
to
jest
Obwohl
das
ist
Herezja
poezja
i
mit
Häresie,
Poesie
und
Mythos
Jak
w
nic
nie
wierzył
nikt
Wie
an
nichts
je
ein
Mensch
geglaubt
Ja
cynik
pozer
gracz
Ich,
der
Zyniker,
Poser,
Spieler
Po
kres
po
śmiech
po
płacz
Bis
ans
Ende,
zum
Lachen,
zum
Weinen
Zaufałem
Ich
habe
dir
vertraut
I
możesz
z
tym
zrobić
co
chcesz
Und
du
kannst
damit
machen,
was
du
willst
Wiec
i
ty
we
mnie
wierz
Also
glaube
auch
du
an
mich
Z
marzeń
można
kpić
Über
Träume
kann
man
spotten
Ale
żeby
żyć
potrzebne
są
Aber
um
zu
leben,
braucht
man
sie
Patrząc
w
oczy
twe
Blickend
in
deine
Augen
Odnajduję
je
i
młodość
swą
Finde
ich
sie
und
meine
Jugend
wieder
Nie
ma
złych
Keine
schlechten
Za
mną
lat
Jahre
liegen
hinter
mir
Nie
ma
win
Es
gibt
keine
Schuld
Nie
ma
strat
Es
gibt
keine
Verluste
Czystą
kartą
jest
czas
Ein
unbeschriebenes
Blatt
ist
die
Zeit
Który
czeka
nas
Die
auf
uns
wartet
Ufam
ci
.
Ich
vertraue
dir
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Siejka, Jacek Jan Korczawkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.