Zbigniew Wodecki - Wieczór Już - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zbigniew Wodecki - Wieczór Już




Wieczór Już
Evening Has Fallen
Na ulicach wciąż gęstnieje tłum
The streets are starting to teem with people
Cicho gaśnie pożar dnia
The dying embers of the day slowly fade
(Kara kara kaaa)
(Kara kara kaaa)
Cienie domów dotykają chmur
The shadows of buildings touch the clouds
I opada nisko mgła
And fog descends low
(Kara kara kara kaaa)
(Kara kara kara kaaa)
Wieczór już schodzi z gór
Evening has fallen from the mountains
Niesie nam ciszę snu
Bringing the silence of sleep
Wieczór już
Evening has fallen
A ty spójrz, w okno spójrz
Look out the window, my love
Noc otwiera nam
Night opens
Sto świetlistych bram
A hundred brilliant gates
Spójrz.
Look.
Neonowych iskier długi sznur
A long string of neon sparks
Witryn kolorowe szkło
The colored glass of shop windows
(Kara kara kaaa)
(Kara kara kaaa)
Reklam rząd jak wachlarz z pawich piór
Rows of advertisements, like a fan of peacock feathers
Które otuliła noc
That the night has wrapped around
(Kara kara kara kaaa)
(Kara kara kara kaaa)
Wieczór już schodzi z gór
Evening has fallen from the mountains
Niesie nam ciszę snu
Bringing the silence of sleep
A ty spójrz, w okno spójrz
Look out the window, my love
Noc otwiera nam
Night opens
Sto świetlistych bram
A hundred brilliant gates
Spójrz.
Look.
A ty spójrz, w okno spójrz
Look out the window, my love
Noc otwiera nam
Night opens
Sto świetlistych bram
A hundred brilliant gates
Spójrz.
Look.





Авторы: Kukulski Jaroslaw Kazimierz, Kurylo-golos Piotr Andrzej


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.