Zbigniew Wodecki - Znajdziesz mnie znowu - перевод текста песни на русский

Znajdziesz mnie znowu - Zbigniew Wodeckiперевод на русский




Znajdziesz mnie znowu
Ты снова меня найдешь
Poszukaj muszli na brzegu morza
Ты поищи ракушку на берегу морском,
W brunatnych algach, w zielonej wodzie
В бурых водорослях, в зеленой воде.
Nadejdzie chwila, gdy dojrzysz wreszcie
Настанет миг, когда ты вдруг увидишь ее,
Choć taka chwila nie zdarza się codzień
Хоть миг такой не каждый день бывает.
Więc weź te muszle i niech ja osuszy
Тогда возьми ракушку и пусть ее осушит
Wiatr, który dziewcząt włosy rozwiewa
Ветер, что девичьи волосы развевает.
Gdy w cieple lata ze snu się obudzi
Когда теплом лета из сна она очнется,
Nieśmiało, nieśmiało, nieśmiało zaśpiewa
Робоко, робоко, робоко запоет.
Że znajdziesz (na, na, na, na, na)
Что ты найдешь (на, на, на, на, на)
Mnie znowu (na, na, na, na, na)
Меня опять (на, на, на, на, на)
Zatrzymasz (na, na, na, na, na)
Оставишь (на, на, на, на, на)
Przy sobie (na, na, na, na, na)
С собой (на, на, на, на, на)
Że niebo (na, na, na, na, na)
Что небо (на, на, на, на, на)
Błękitne (na, na, na, na, na)
Голубое (на, на, на, на, на)
Zakocha (na, na, na, na, na)
Влюбится (на, на, на, на, на)
Się w tobie (zakocha się)
В тебя (влюбится)
A potem muszlę zabierzesz ze sobą
А после ты ракушку возьмешь с собой,
Do domu w Kielcach, Warszawie czy Łodzi
Домой в Киев, Варшаву или Лодзь.
I uśnie w cieniu pożółkłych firanek
И уснет она в тени пожелтевших занавесок,
Zszarzeje w kurzu na starej komodzie
Посереет в пыли на старом комоде.
Lecz przyjdzie chwila, gdy dojrzysz znowu
Но настанет миг, когда ты снова ее увидишь,
I weźmiesz w dłonie, jak kiedyś na plaży
И возьмешь в ладони, как когда-то на пляже.
Wspomnieniem lata ze snu obudzona
Воспоминаньем лета из сна разбуженная,
Wraz z tobą nieśmiało, nieśmiało zamarzy
Вместе с тобой робоко, робоко размечтается.
Że znajdziesz (na, na, na, na, na)
Что ты найдешь (на, на, на, на, на)
Mnie znowu (na, na, na, na, na)
Меня опять (на, на, на, на, на)
Zatrzymasz (na, na, na, na, na)
Оставишь (на, на, на, на, на)
Przy sobie (na, na, na, na, na)
С собой (на, на, на, на, на)
Że niebo (na, na, na, na, na)
Что небо (на, на, на, на, на)
Błękitne (na, na, na, na, na)
Голубое (на, на, на, на, на)
Zakocha (na, na, na, na, na)
Влюбится (на, на, на, на, на)
Się w tobie (na, na, na)
В тебя (на, на, на)
(Że znajdziesz) na, na, na, na, na
(Что ты найдешь) на, на, на, на, на
(Mnie znowu) na, na, na, na, ni
(Меня опять) на, на, на, на, ни
(Zatrzymasz) na, na, na, na, na
(Оставишь) на, на, на, на, на
(Przy sobie) na, na, na, na, na
собой) на, на, на, на, на
(Że niebo) na, na, ni, na, na
(Что небо) на, на, ни, на, на
(Błękitne) na, na, ni, na, na
(Голубое) на, на, ни, на, на
(Zakocha) na, na, na, na, na
(Влюбится) на, на, на, на, на
(Się w tobie, na, na, na)
тебя, на, на, на)
Że znajdziesz (na, na, na, na, na)
Что ты найдешь (на, на, на, на, на)
Mnie znowu (na, na, na, na, na)
Меня опять (на, на, на, на, на)
Zatrzymasz (na, na, na, na, na)
Оставишь (на, на, на, на, на)
Przy sobie (na, na, na, na, na)
С собой (на, на, на, на, на)
Że niebo (na, na, na, na, na)
Что небо (на, на, на, на, на)
Błękitne (na, na, na, na, na)
Голубое (на, на, на, на, на)
Zakocha (na, na, na, na, na)
Влюбится (на, на, на, на, на)
Się w tobie (na, na, na)
В тебя (на, на, на)





Авторы: Piotr Figiel, Wojciech Piotr Mann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.