Текст и перевод песни Zbuku, Kajman, Chada & Bezczel - Ja i Moje Ziomki feat. Kajman, Bezczel & Chada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja i Moje Ziomki feat. Kajman, Bezczel & Chada
Me and My Homies feat. Kajman, Bezczel & Chada
Hahah,
moje
ziomki
Hahah,
my
homies
Co,
moje
ziomki
Yo,
my
homies
Ej,
moje
ziomki
Hey,
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Wbijamy
do
klubu,
ochrona
zbija
nam
piątki
We
hit
the
club,
security
gives
us
high
fives
Patrzą
się
trzy
sikorki
Three
chicks
are
staring
Jedna
będzie
brana
One
will
be
taken
A
jak
znam
tą
ekipę
to
pewnie
wszystkie
naraz
And
knowing
this
crew,
probably
all
at
once
DJ
weź
wypierdalaj,
nie
słucham
techno
DJ
get
the
fuck
out,
I
don't
listen
to
techno
Przejmuje
scenę,
daj
mi
majka,
zrobię
piekło
I'm
taking
the
stage,
give
me
the
mic,
I'll
make
it
hell
A
ty
kochana
girl
And
you,
lovely
girl
Bit
jest
miazga
The
beat
is
killer
Ja
i
moje
ziomki
uwielbiamy
je
sprawdzać
Me
and
my
homies
love
to
test
them
Ty
jesteś
jak
każda
You're
like
every
other
Każda
chce
być
jak
ty
Everyone
wants
to
be
like
you
Nie
wiem
czy
to
przez
te
ruchy
I
don't
know
if
it's
because
of
those
moves
Czy
przez
te
pośladki
Or
because
of
that
ass
Wchodzę
w
nich
jak
do
klatki
I
enter
them
like
a
cage
Mój
dobry
ziomek
Livio
My
good
homie
Livio
Fetuje
scenę,
jak
chcesz
no
to
mi
wyskocz
Celebrates
the
stage,
if
you
want,
jump
out
at
me
Tak
robię
hip
hop,
This
is
how
I
do
hip
hop,
Ja
i
moje
ziomki
robimy
se
z
bitu
klastry
Me
and
my
homies
make
clusters
out
of
the
beat
Robimy
to
na
prawd
We
do
it
for
real
Robimy
to
bez
przerwy
We
do
it
nonstop
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Wiesz,
kto
robi
te
manewry
You
know
who's
making
these
maneuvers
Ja
i
moje
ziomki
nie
umywamy
rąk
i
Me
and
my
homies
don't
wash
our
hands
and
Siadamy,
gadamy,
jaramy
gibonki
We
sit,
talk,
smoke
gibbons
Tym
bardziej,
ze
ziomki,
maja
kasę
w
piątki
Especially
since
the
homies
get
paid
on
Fridays
Po
przybiciu
piątki,
szukamy
tu
piątki
After
high
fives,
we're
looking
for
high
fives
here
Ej
moje
ziomki
Hey
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Nie
umywamy
rąk
i
We
don't
wash
our
hands
and
Siadamy,
gadamy,
jaramy
gibonki
We
sit,
talk,
smoke
gibbons
Tym
bardziej,
że
ziomki,
maja
kasę
w
piątki
Especially
since
the
homies
get
paid
on
Fridays
Po
przybiciu
piątki,
szukamy
tu
piątki
After
high
fives,
we're
looking
for
high
fives
here
To
do
wszystkich
co
stukają
w
kieliszki
This
is
for
everyone
who's
clinking
glasses
Od
gorącej
fifki
maja
osmolone
pyski
From
the
hot
pipe
they
have
scorched
mouths
Dobry
balet,
fajne
dziewczyny,
żadne
rozkminy
Good
ballet,
cool
girls,
no
overthinking
Ani
imieniny
No
birthdays
Czyli
ani
mojej,
ani
twojej
So
neither
mine
nor
yours
A
zobaczymy
własne
myśli
And
we'll
see
our
own
thoughts
Na
bank
widziałem
tą
laskę
I
definitely
saw
that
girl
Zanim
tu
przyszliśmy
Before
we
came
here
Znam
fajna
zabawę
I
know
a
fun
game
Nazywa
się
′pokaz
cycki'
It's
called
'show
tits'
Jest
tylko
jedną
zasadę
There
is
only
one
rule
Muszą
się
nawalić
wszyscy
Everyone
must
get
wasted
...
niż
przewracać
krzesła
...
than
knocking
over
chairs
Widzę
ich
(?),
przyznaje,
niezła
beka,
I
see
them
(?),
I
admit,
it's
funny,
Jedna
seta,
drugi
etap,
trzeci
wyniszczy
człowieka.
One
set,
second
stage,
third
will
destroy
a
man.
Nie
piję
pierza,
rozumiesz,
chcesz
się
najebać
I
don't
drink
feathers,
you
understand,
you
want
to
get
drunk
Z
chłopami,
jak
trzeba
dostać
w
mordę
lub
medal.
With
the
guys,
like
you
need
to
get
punched
in
the
face
or
a
medal.
Pamiętaj,
wszystko
będzie
dobrze,
z
ziomkami
nie
straszny
melanż,
Remember,
everything
will
be
fine,
with
homies
no
party
is
scary,
Bo
kiedy
piją
goudę,
za
śledzia
robi
im
straż
miejska.
Because
when
they
drink
goudę,
the
city
guard
acts
as
a
herring
for
them.
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Gdy
zawołasz
o
pomoc,
zobaczysz
i
nie
zawiedziesz,
When
you
call
for
help,
you
will
see
and
you
will
not
disappoint,
Prawdziwych
przyjaciół
nie
traci
się
w
biedzie.
True
friends
are
not
lost
in
need.
Wzajemny
szacunek,
przechuje
ekipę,
Mutual
respect
keeps
the
crew
together,
Masz
odmienny
stosunek,
lądujesz
street′em.
You
have
a
different
attitude,
you
end
up
on
the
street.
W
głowie
się
nikomu
tu
od
forsy
nie
pieprzy,
Nobody
here
messes
with
their
heads
because
of
money,
Ja
i
moje
ziomki,
nikt
gorszy,
nikt
lepszy.
Me
and
my
homies,
nobody's
worse,
nobody's
better.
Przyjaźni
nie
da
się
kupić,
bo
to
jest
bez
ceny,
Friendship
cannot
be
bought,
because
it
is
priceless,
Zaufania
nie
odkupisz,
weź
se
ten
wers
przemyśl.
You
won't
buy
back
trust,
take
this
verse
and
think
it
over.
Są
moi
ludzie,
uśmiech
nie
schodzi
mi
ze
szczeny,
There
are
my
people,
the
smile
doesn't
leave
my
face,
Ja
i
moje
ziomy,
ci
z
podwórka
i
ci
ze
sceny.
Me
and
my
homies,
those
from
the
yard
and
those
from
the
stage.
Nie
używamy
półsłówek,
mówimy
sorry
z
pięć,
We
don't
use
half
words,
we
say
sorry
five
times,
Rap
zawsze
gramy
na
stówę
a
w
klubie
pęka
rtęć.
We
always
play
rap
for
a
hundred
and
the
mercury
breaks
in
the
club.
Dajemy
jeszcze
więcej
ognia
i
jara
się
wiara,
We
give
even
more
fire
and
faith
is
burning,
Jara
się
sala
i
zaraz
zjara
się
na
raz
tu
cała.
The
room
is
burning
and
the
whole
thing
will
burn
up
here
at
once.
Rap
najlepszej
marki
leci
w
obieg,
The
best
brand
of
rap
goes
into
circulation,
Za
wasze
zdrowie,
za
zdrowie
waszych
dzieci
i
kobiet,
bang!
To
your
health,
to
the
health
of
your
children
and
women,
bang!
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Ja
i
moje
ziomki
Me
and
my
homies
Zapraszasz
nas
na
melanż
to
nastaw
się
na
straty,
If
you
invite
us
to
a
party,
expect
losses,
Z
nami
przepiękne
kobiety,
nie
osiedlowe
gnaty.
With
us
are
beautiful
women,
not
neighborhood
gnats.
Ty
nie
parz
nam
herbaty,
to
nie
pora
na
smutki,
Don't
brew
us
tea,
it's
not
time
for
sadness,
Zachowaj
się
jak
trzeba
i
leć
po
skrzynkę
wódki.
Do
the
right
thing
and
go
get
a
case
of
vodka.
Gamoni
mamy
dosyć,
mówiłem
o
tym
nie
raz,
We've
had
enough
of
fools,
I've
said
it
more
than
once,
Nie
przepalają
tempa,
gdy
wbijamy
na
melanż.
They
don't
burn
the
pace
when
we
come
to
the
party.
Dociera
to
do
ciebie?
Is
this
getting
through
to
you?
Masz
tu
prawdziwych
graczy,
You
have
real
players
here,
Bo
zaraz
w
inny
sposób
mogę
to
wytłumaczyć.
Because
I
can
explain
it
differently
soon.
Koleżanka
wybaczy,
nie
znasz
takiego
Chady,
Girlfriend
will
forgive,
you
don't
know
Chada
like
that,
W
balecie
wykazuje
skłonności
do
przesady.
He
tends
to
overdo
it
in
ballet.
My
mamy
te
układy,
lecimy
po
tych
bitach,
We
have
these
deals,
we're
going
after
these
beats,
Cały
czas
solidarnie
trzyma
się
ta
ekipa.
This
crew
sticks
together
all
the
time.
Nikt
nie
jest
jak
ta
cipa,
wbij
sobie
to
do
czaszki,
Nobody
is
like
that
pussy,
get
it
into
your
skull,
Jak
bracie
idę
siedzieć,
nie
martwię
się
o
paczki.
If
I
go
to
jail,
brother,
I
don't
worry
about
packages.
Na
głowach
proste
daszki,
tu
każdy
tak
się
nosi,
Straight
hats
on
our
heads,
everyone
wears
them
here,
Nawet,
gdy
dojebiemy,
to
umiemy
przeprosić.
Even
when
we
fuck
up,
we
know
how
to
apologize.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.