Текст и перевод песни Zbuku - Intro (Na Raz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Na Raz)
Интро (На раз)
Nie
wierzył
we
mnie
zupełnie
nikt,
Во
мне
никто
совсем
не
верил,
милая,
Gdy
pisałem
pierwsze
teksty
pod
pierwszy
bit.
Когда
писал
я
первые
тексты
под
первый
бит.
Nie
miałem
tu
nic,
tylko
talent
i
wiarę,
Не
имел
я
ничего,
лишь
талант
и
веру,
Że
to
co
robię
jest
mi
pisane.
Что
то,
что
делаю,
мне
предначертано.
Nie
wiem
co
będzie
dane
nam,
nie
wyjebane
mam,
Не
знаю,
что
нам
дано
будет,
плевать
мне,
дорогая,
Ciężka
praca
powraca
- jak
bumerang.
Тяжкий
труд
возвращается
- как
бумеранг.
Nowy
album
gram,
nadal
tu
solo
stoję,
Новый
альбом
играю,
всё
ещё
здесь
стою
один,
Nadal
robię
swoje,
efektem
jest
nowy
projekt.
По-прежнему
делаю
своё,
результатом
стал
новый
проект.
Sceny
się
nie
boję,
skronie
pulsują
do
bitu,
Сцены
не
боюсь,
виски
пульсируют
в
такт
биту,
Mam
jedną
broń,
którą
odjebie
tych
wszystkich
typów.
Есть
у
меня
одно
оружие,
которым
уделаю
всех
этих
типов.
Mówię
ci
bez
kitu,
pierdolę
podwójne,
Говорю
тебе
без
шуток,
забей
на
двойные
стандарты,
Moje
tracki
same
będą
niosły
moją
trumnę.
Мои
треки
сами
понесут
мою
гробницу.
Jestem
zwykłym
kundlem,
wygram
te
zawody,
Я
обычная
дворняга,
выиграю
эти
соревнования,
Źle
się
czuję,
gdy
udaję,
że
jesteś
rasowy.
Плохо
себя
чувствую,
когда
притворяюсь,
что
ты
породистая.
Jesteś
tak
swagowy,
że
ten
swag
już
z
ciebie
kapie,
Ты
такая
модная,
что
этот
свэг
с
тебя
капает,
Zapamiętaj
- nie
ma
Ameryki
w
Polskim
rapie.
Запомни
- нет
Америки
в
польском
рэпе.
Nawet,
gdy
masz
patent
na
ten
rap,
jak
Ameryka,
Даже
если
у
тебя
есть
патент
на
этот
рэп,
как
у
Америки,
Muszisz
kurwa
swoje
teksty
dla
rodaków
pisać.
Ты,
чёрт
возьми,
должен
свои
тексты
для
земляков
писать.
Nazywam
się
Michał,
Buczek
mam
na
nazwisko,
Меня
зовут
Михал,
Бучек
- моя
фамилия,
Niczego
nie
ukrywam,
postawiłem
na
rap
wszystko.
Ничего
не
скрываю,
поставил
на
рэп
всё.
Jebać
co
o
mnie
myślą,
znam
swoją
wartość,
Наплевать,
что
обо
мне
думают,
знаю
себе
цену,
Przecież
za
dom
zawsze
mogłem
mieć
pieprzony
karton.
Ведь
вместо
дома
всегда
мог
иметь
чёртов
картон.
Miałem
pierdolony
fart
ziom,
szczęście
w
tym,
Мне
чертовски
повезло,
дружище,
удача
в
этом,
Teraz
piję
zimną
Whisky,
w
studiu
puszczam
dym.
Теперь
пью
холодный
виски,
в
студии
пускаю
дым.
Teraz
jestem
tym,
kim
zawsze
chciałeś
być,
Теперь
я
тот,
кем
ты
всегда
хотела
быть,
Tylko
zapomniałeś,
że
o
swoje
trzeba
sie
bić.
Только
забыла,
что
за
своё
нужно
бороться.
Trzeba
sobą
być,
co
by
się
nie
działo,
Нужно
быть
собой,
что
бы
ни
случилось,
Nikt
nie
patrzy,
kto
i
kiedy
pisał
tutaj
dekalog.
Никто
не
смотрит,
кто
и
когда
писал
здесь
декалог.
Znowu
mnie
zabrało,
szczerze
kocham
to,
Снова
меня
увлекло,
искренне
люблю
это,
Wiem,
że
słowa
muzyka,
to
właśnie
moja
broń.
Знаю,
что
слова
и
музыка
- вот
моё
оружие.
Celuję
ci
w
skroń,
(boj,
boj)
celuję
w
serce
Целюсь
тебе
в
висок,
(бой,
бой)
целюсь
в
сердце,
Albo
czujesz
to,
albo
nie
słuchaj
nigdy
więcej.
Либо
ты
чувствуешь
это,
либо
не
слушай
никогда
больше.
Znalazłem
swoje
miejsce,
mam
je
tu,
Нашёл
своё
место,
оно
здесь
у
меня,
Moja
scena,
moi
ludzie,
czytaj:
Zespół
ZBUK.
Моя
сцена,
мои
люди,
читай:
Команда
ZBUK.
Nie
chroni
was
Bóg
w
dolinie
ciemnej,
złej,
Не
защищает
вас
Бог
в
долине
тёмной,
злой,
Niech
mnie
chroni
Anioł
Stróż
tutaj
w
każdy
dzień.
Пусть
меня
защищает
Ангел-Хранитель
здесь
каждый
день.
Czuję,
spełnia
się
sen,
dzięki
za
to
Bogu,
Чувствую,
сбывается
сон,
спасибо
за
это
Богу,
Jestem
ością
w
gardłach
moich
pieprzonych
wrogów.
Я
кость
в
горле
моих
чёртовых
врагов.
Siostra,
brat,
siema
znowu,
zacznę
nową
płytę,
Сестра,
брат,
привет
снова,
начну
новый
альбом,
Z
A
J
O
B
- tak
nazwałbym
swoje
życie.
Z
A
J
O
B
- так
назвал
бы
я
свою
жизнь.
Teraz
ZBUKU,
tak
robię
Hip-Hop,
rok
20
14.
Теперь
ZBUKU,
так
делаю
хип-хоп,
год
2014.
Rap
to
dla
mnie
już
nałóg.
Рэп
для
меня
уже
зависимость.
Wciąż
na
drodze
do
celu,
mimo
że
wielu
na
przekór.
Всё
ещё
на
пути
к
цели,
несмотря
на
многих,
кто
мне
наперекор.
Teraz
ZBUKU
człowieku.
Теперь
ZBUKU,
человек.
Dziś
Małolat
psychicznie
w
to
życie
wprowadza
postęp.
Сегодня
Малолетка
психически
в
эту
жизнь
вносит
прогресс.
Rap
to
dla
mnie
już
nałóg.
Рэп
для
меня
уже
зависимость.
Stawiam
wszystko
na
Hip-Hop.
Ставлю
всё
на
хип-хоп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Marek Chada, Michal Jurek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.