Текст и перевод песни Zbuku - Na Lepsze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kręcę
tym
życiem
#koło_fortuny,
Я
снимаю
эту
жизнь
# who_fortuny,
Biorę
mikrofon
i
podrywam
tłumy.
Я
беру
микрофон
и
подхожу
к
толпе.
Rozjaśniam
umysł
#oświecenie,
Просветить
ум
# просветление,
Moje
słowa,
moje
brzmienie.
Мои
слова,
мое
звучание.
Wezmę
to,
zmienię,
wymienię
na
lepsze,
Я
возьму
это,
изменю,
заменю
к
лучшему,
Nie
chcę
już
patrzeć,
jak
wszystko
tu
pieprzę.
Я
больше
не
хочу
смотреть,
как
я
тут
все
трахаю.
Wezmę
na
lepsze,
wymienię
sam
siebie,
Я
возьму
в
лучшую
сторону,
я
обменяю
себя,
I
tego
akurat
to
możesz
być
pewien.
И
в
этом
ты
можешь
быть
уверен.
Osiągnę
level,
po
nim
kolejny,
Я
достигну
уровня,
после
него
еще
один,
Nic
nie
rozwija
mnie
tak,
jak
te
bębny.
Ничто
не
развивает
меня
так,
как
эти
барабаны.
Miano
następcy,
spoko
#komplement,
Имя
преемника,
круто
# комплимент,
Biorę
bandanę
i
wpadam
na
scenę.
Я
беру
бандану
и
бросаюсь
на
сцену.
Zrobię
olśnienie
jak
milion
dolarów,
Я
сделаю
блики,
как
миллион
долларов,
Zarobię
milion
w
tym
pieprzonym
kraju.
Я
заработаю
миллион
в
этой
гребаной
стране.
Chcesz
coś
- haruj,
z
nieba
nic
nie
ma,
Хочешь
что-то-работай,
с
неба
ничего
нет,
Też
się
wybiłem
ty
głąbie
z
podziemia.
Я
тоже
выбился
из
преисподней.
Teraz
się
zmieniam
na
lepsze
- mogę,
Теперь
я
меняюсь
к
лучшему-я
могу,
Mam
możliwości,
swoją
załogę.
У
меня
есть
возможности,
моя
команда.
Rozmawiam
z
Bogiem
tu,
zaraz
przed
spaniem,
Я
разговариваю
с
Богом
прямо
здесь,
перед
сном.,
I
proszę,
by
tylko
obudził
mnie
ranem
И
я
прошу
только
разбудить
меня
пораньше.
Zrobię
śniadanie,
siądę
do
bitu,
Я
приготовлю
завтрак,
я
сяду
в
бит,
Znowu
napiszę
te
teksty,
bez
kitu.
Я
снова
напишу
эти
тексты.
Tytuł
to
tytuł
na
życie,
nie
numer,
Название-это
название
для
жизни,
а
не
номер,
Zmienię
to
życie
najlepiej
jak
umiem.
Я
изменю
эту
жизнь,
как
могу.
Też
chcę
fortunę...
Zdrowie,
Я
тоже
хочу
состояние...
Здоровье,
Do
tego
jeszcze
tą
drugą
osobę.
К
тому
же
еще
один
человек.
Robię
co
mogę,
by
taka
tu
była,
Я
делаю
все,
что
могу,
чтобы
она
была
здесь.,
Wszystko
co
myślę
podaję
ci
w
rymach.
Все,
что
я
думаю,
я
даю
вам
в
рифмах.
Jakoś
się
trzymam,
co
by
nie
było,
Я
как-то
держусь,
что
бы
не
было,
Nie
powinienem,
a
wierzę
w
tą
miłość.
Я
не
должен,
и
я
верю
в
эту
любовь.
W
ludzi
nie
ilość,
a
jakość
osoby,
В
людях
не
количество,
а
качество
человека,
Zmienię
na
lepsze,
to
zacznę
od
głowy.
Изменю
к
лучшему,
начну
с
головы.
Czasem
jeden
krok
w
tył
to
dwa
kroki
w
przód,
Иногда
один
шаг
назад
- это
два
шага
вперед,
Zmienię
życie
na
lepsze,
nie
będę
czekał
na
cud,
Я
изменю
жизнь
к
лучшему,
я
не
буду
ждать
чуда,
Nie
będę
czekał
aż
Bóg
powie,
że
to
mój
czas,
Я
не
буду
ждать,
пока
Бог
скажет,
что
это
мое
время,
A
ja
nie
będę
gotowy,
żebym
mógł
spojrzeć
mu
w
twarz.
Czasem
jeden
krok
w
tył
to
dwa
kroki
w
przód,
И
я
не
буду
готов
смотреть
ему
в
лицо.
Иногда
один
шаг
назад
- это
два
шага
вперед,
Zmienię
życie
na
lepsze,
nie
będę
czekał
na
cud,
Я
изменю
жизнь
к
лучшему,
я
не
буду
ждать
чуда,
Nie
będę
czekał
aż
Bóg
powie,
że
to
mój
czas,
Я
не
буду
ждать,
пока
Бог
скажет,
что
это
мое
время,
A
ja
nie
będę
gotowy,
żebym
mógł
spojrzeć
mu
w
twarz.
И
я
не
буду
готов
смотреть
ему
в
лицо.
To
moja
droga,
jestem
gotowy,
Это
моя
дорогая,
я
готов,
Zostanę
katem
i
zetnę
im
głowy.
Я
останусь
и
отрежу
им
головы.
Jestem
gotowy
na
łowy
jak
Helsing,
Я
готов
к
охоте,
как
Хельсинг,
Rapuję
teraz
to
z
ręką
na
piersi.
Сейчас
я
читаю
это,
положив
руку
на
грудь.
Zazdrośni
MC
#scena,
Ревнивые
MC
# сцена,
Ja
na
legalu
wciągam
podziemia.
Я
на
законных
основаниях
втягиваю
подполье.
Presji
tu
nie
ma
#wena,
Давления
здесь
нет
#wena,
Będę
rapował
se
to
do
znudzenia.
Я
буду
читать
рэп
до
скуки.
Ciągle
się
zmienia,
choć
czasem
jej
nie
mam,
Она
постоянно
меняется,
хотя
иногда
у
меня
ее
нет.,
Ta
teraz
pozwala
mi
na
przyspieszenia.
Это
теперь
позволяет
мне
ускорить.
Ominę
schemat,
bawię
się
flowem,
Я
пропускаю
схему,
играю
с
Flow,
Idę
po
lepsze,
idę
po
swoje.
Я
иду
за
лучшим,
я
иду
за
своим.
Myśli
mam
chore,
toksyczne,
Мысли
у
меня
больные,
токсичные,
Raz
a
na
zawsze
je
z
głowy
wyczyszczę.
Раз
и
навсегда
я
их
с
головы
вычищу.
Ogarnę
biznes
jak
normalny
człowiek,
Я
займусь
бизнесом,
как
нормальный
человек,
I
nie
sprzedam
więcej
już
działki
za
rogiem.
И
я
больше
не
Продам
участок
за
углом.
Pogadam
z
Bogiem,
choć
to
nie
pora,
Я
поговорю
с
Богом,
хотя
сейчас
не
время,
Będę
gotowy
tu
nawet
na
wczoraj.
Я
буду
готов
даже
к
вчерашнему
дню.
Ogarnę
zioma,
co
leci
za
grubo,
Я
разберусь
с
парнем,
который
слишком
толстый.,
Choć
sam
wiem,
co
tygryski
najbardziej
lubią.
Хотя
я
и
сам
знаю,
что
тигру
больше
всего
нравится.
Mi
srogo
z
wódą,
#elo.!
Мне
тяжело
с
водой,
# elo.!
Sorry
kochanie,
zabrało
mnie
melo.
Прости,
дорогая,
меня
забрал
Мело.
Jebać
tą
niemoc,
nie
chcę,
К
черту
эту
глупость,
я
не
хочу,
Po
prostu
zmienię
to
życie
na
lepsze...
Я
просто
изменю
эту
жизнь
к
лучшему...
Czasem
jeden
krok
w
tył
to
dwa
kroki
w
przód,
Иногда
один
шаг
назад
- это
два
шага
вперед,
Zmienię
życie
na
lepsze,
nie
będę
czekał
na
cud,
Я
изменю
жизнь
к
лучшему,
я
не
буду
ждать
чуда,
Nie
będę
czekał
aż
Bóg
powie,
że
to
mój
czas,
Я
не
буду
ждать,
пока
Бог
скажет,
что
это
мое
время,
A
ja
nie
będę
gotowy,
żebym
mógł
spojrzeć
mu
w
twarz.
И
я
не
буду
готов
смотреть
ему
в
лицо.
Czasem
jeden
krok
w
tył
to
dwa
kroki
w
przód,
Иногда
один
шаг
назад
- это
два
шага
вперед,
Zmienię
życie
na
lepsze,
nie
będę
czekał
na
cud,
Я
изменю
жизнь
к
лучшему,
я
не
буду
ждать
чуда,
Nie
będę
czekał
aż
Bóg
powie,
że
to
mój
czas,
Я
не
буду
ждать,
пока
Бог
скажет,
что
это
мое
время,
A
ja
nie
będę
gotowy,
żebym
mógł
spojrzeć
mu
w
twarz.
И
я
не
буду
готов
смотреть
ему
в
лицо.
Czasem
jeden
krok
w
tył
to
dwa
kroki
w
przód,
Иногда
один
шаг
назад
- это
два
шага
вперед,
Zmienię
życie
na
lepsze,
nie
będę
czekał
na
cud,
Я
изменю
жизнь
к
лучшему,
я
не
буду
ждать
чуда,
Nie
będę
czekał
aż
Bóg
powie,
że
to
mój
czas,
Я
не
буду
ждать,
пока
Бог
скажет,
что
это
мое
время,
A
ja
nie
będę
gotowy,
żebym
mógł
spojrzeć
mu
w
twarz.
И
я
не
буду
готов
смотреть
ему
в
лицо.
Czasem
jeden
krok
w
tył
to
dwa
kroki
w
przód,
Иногда
один
шаг
назад
- это
два
шага
вперед,
Zmienię
życie
na
lepsze,
nie
będę
czekał
na
cud,
Я
изменю
жизнь
к
лучшему,
я
не
буду
ждать
чуда,
Nie
będę
czekał
aż
Bóg
powie,
że
to
mój
czas,
Я
не
буду
ждать,
пока
Бог
скажет,
что
это
мое
время,
A
ja
nie
będę
gotowy,
żebym
mógł
spojrzeć
mu
w
twarz.
И
я
не
буду
готов
смотреть
ему
в
лицо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.