Zc3 - Couple of Kings - перевод текста песни на немецкий

Couple of Kings - Zc3перевод на немецкий




Couple of Kings
Ein Paar Könige
Back to rapping on the beat
Zurück zum Rappen auf dem Beat
They get drastic when I leave
Sie werden drastisch, wenn ich gehe
Brought a bad bitch with my team
Habe eine geile Schlampe mit meinem Team mitgebracht
Bout to go nuts (yeah)
Bin dabei, durchzudrehen (yeah)
She got plastic but that's cool
Sie hat Plastik, aber das ist cool
No sad shit when I'm through
Kein trauriger Scheiß, wenn ich fertig bin
I'm back bitch what it do
Ich bin zurück, Schlampe, was geht ab
I'm bout to blow up
Ich bin dabei, zu explodieren
Y'all still think that's crazy (why)
Ihr denkt immer noch, das ist verrückt (warum)
Just cause I'm a crazy (guy)
Nur weil ich ein verrückter (Typ) bin
I get drunk and then I cry
Ich betrinke mich und dann weine ich
I don't fuck with all y'all's vibe
Ich komme mit eurer Stimmung nicht klar
I get stuck and so I leave
Ich bleibe stecken und gehe deshalb
Drink with Buck and Gary-b
Trinke mit Buck und Gary-b
This shit bang yo what's that key
Dieser Scheiß knallt, yo, was ist das für eine Tonart
Y'all can't do this shit like me
Ihr könnt diesen Scheiß nicht so machen wie ich
Baby it's stop and go
Baby, es ist Stop and Go
Shit getting hot better drop and roll
Scheiße wird heiß, besser fallen lassen und rollen
I done a lot got a lot to go
Ich habe viel getan, habe noch viel vor
When the beat drop imma stop the show
Wenn der Beat droppt, werde ich die Show stoppen
Ooooh goddamn
Ooooh, verdammt
Bring it back put the lights on me
Bring es zurück, richte die Lichter auf mich
This my show better pay my fee
Das ist meine Show, bezahle besser meine Gage
Got a bad bitch that wanna bring Hi-C
Habe eine geile Schlampe, die Hi-C mitbringen will
Got fat lips and a nice ass and teeth
Hat fette Lippen und einen schönen Arsch und Zähne
Turning me straight to an absentee
Macht mich direkt zu einem Abwesenden
Mushrooms and a little absinthe (yee)
Pilze und ein wenig Absinth (yee)
I ain't average I'm savage bro
Ich bin nicht durchschnittlich, ich bin ein Wilder, Bro
Said you ain't asking but you had to know
Sagtest, du fragst nicht, aber du musstest es wissen
Had a couple bad friends that gots to go
Hatte ein paar schlechte Freunde, die gehen müssen
Breaking off half of them so I can grow
Breche mit der Hälfte von ihnen ab, damit ich wachsen kann
I gotta roll I gotta show the world
Ich muss los, ich muss der Welt zeigen
I don't just rap bout girls and drugs
Ich rappe nicht nur über Mädchen und Drogen
Told you bout the times that I fell in love
Habe dir von den Zeiten erzählt, als ich mich verliebte
And felt estranged whenever I dealt with pain
Und mich entfremdet fühlte, wann immer ich mit Schmerz zu tun hatte
Never met someone that felt the same
Habe nie jemanden getroffen, der dasselbe fühlte
Played the game and caught a couple L's
Habe das Spiel gespielt und ein paar Niederlagen kassiert
No one there to catch me when I fell
Niemand da, der mich auffängt, wenn ich falle
I don't know if y'all can really tell
Ich weiß nicht, ob ihr das wirklich erkennen könnt
But I'm just doing whatever I need
Aber ich tue einfach, was immer ich brauche
To soothe my mind and relearn how to breathe
Um meinen Geist zu beruhigen und wieder atmen zu lernen
Every day it's getting hard to see
Jeden Tag wird es schwerer zu sehen
The man I thought I wanted me to be
Den Mann, von dem ich dachte, ich wollte er sein
Learning something new bout every day
Lerne jeden Tag etwas Neues
The shit I thought I knew it fades away
Der Scheiß, den ich zu kennen glaubte, verblasst
You looking at me like yo who is that
Du siehst mich an, als ob, yo, wer ist das
It's fucking me your little brother Zack
Ich bin's verdammt nochmal, dein kleiner Bruder Zack
Whenever I'm in town I feel attacked
Wann immer ich in der Stadt bin, fühle ich mich angegriffen
I ain't tryna fuck with all of that
Ich habe keine Lust auf all das
Told you once and then we run it back
Habe es dir einmal gesagt und dann wiederholen wir es
Don't know why we even run it back
Weiß nicht, warum wir es überhaupt wiederholen
I told you that she don't want me around
Ich habe dir gesagt, dass sie mich nicht in ihrer Nähe haben will
I came through and so it's going down
Ich kam durch und deshalb geht es jetzt rund
A life without me she like how it sound
Ein Leben ohne mich, sie mag, wie es klingt
Fuck it imma burn it to the ground
Scheiß drauf, ich werde es niederbrennen
I'm just gonna focus on me
Ich werde mich einfach auf mich konzentrieren
Go buy a crib it's for me and the team
Gehe und kaufe eine Bude, sie ist für mich und das Team
Don't know where I live but you know where I'll be
Weiß nicht, wo ich wohne, aber du weißt, wo ich sein werde
Working bitch gotta pay for the dream
Arbeite, Schlampe, muss für den Traum bezahlen
Thought that they knew but no clue what it means
Dachte, sie wüssten es, aber haben keine Ahnung, was es bedeutet
When I'm in the stu I keep making a scene
Wenn ich im Studio bin, mache ich immer eine Szene
When I'm with crew and we do what we do
Wenn ich mit der Crew zusammen bin und wir tun, was wir tun
We ain't worried bout you we a couple of kings yeah
Wir machen uns keine Sorgen um dich, wir sind ein paar Könige, yeah
No I don't pay for the streams yeah
Nein, ich bezahle nicht für die Streams, yeah
Yo where the fuck are my keys at
Yo, wo zum Teufel sind meine Schlüssel
Know that they been throwing shade
Weiß, dass sie Schatten geworfen haben
Homie I don't need a recap
Homie, ich brauche keine Zusammenfassung
Lemme know you where the sheep at
Lass mich wissen, wo die Schafe sind
Baby show me where the freaks at
Baby, zeig mir, wo die Freaks sind
Shout out my brother the king cap
Shoutout an meinen Bruder, den King Cap
Told me they all go to C stat
Sagte mir, sie gehen alle zu C Stat





Авторы: Zack Coats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.