Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
day
one
Seit
dem
ersten
Tag
I
just
wanna
party
with
my
day
ones
will
ich
nur
mit
meinen
Jungs
vom
ersten
Tag
feiern
No
social
security
I
don't
need
no
state
funds
Keine
Sozialversicherung,
ich
brauche
keine
staatliche
Unterstützung
I
know
they
ain't
heard
of
me
yet
gimme
like
eight
months
Ich
weiß,
sie
haben
noch
nicht
von
mir
gehört,
gib
mir
etwa
acht
Monate
It's
fourth
and
long
and
imma
hit
em
with
a
fake
punt
Es
ist
der
vierte
Versuch
und
lang,
und
ich
werde
sie
mit
einem
Fake-Punt
überraschen
I
don't
really
care
for
all
the
hate
Ich
kümmere
mich
nicht
wirklich
um
all
den
Hass
I
stay
locked
in
Ich
bleibe
fokussiert
New
show
in
another
state
Neue
Show
in
einem
anderen
Staat
Ain't
no
stopping
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
You
in
the
window
watching
me
Du
bist
am
Fenster
und
beobachtest
mich
A
lot
of
y'all
been
talking
shit
Viele
von
euch
haben
Scheiße
geredet
But
why
don't
you
just
come
and
talk
to
me
Aber
warum
kommst
du
nicht
einfach
her
und
redest
mit
mir
It's
gots
to
be
Es
muss
wohl
so
sein
That
you
don't
feel
secure
bout
yourself
dass
du
dich
selbst
nicht
sicher
fühlst
See
me
catching
dubs
Siehst
mich
Siege
einfahren
So
told
'em
all
that
they
L's
Also
sagte
ich
ihnen
allen,
dass
sie
Verlierer
sind
We
perform
on
private
property
Wir
treten
auf
Privatgrundstücken
auf
Now
we
moving
properly
Jetzt
bewegen
wir
uns
richtig
The
squad
say
I'm
the
goat
Die
Jungs
sagen,
ich
bin
der
Größte
And
they
been
stoked
when
they
been
watching
me
Und
sie
sind
begeistert,
wenn
sie
mich
beobachten
They
proud
of
all
the
growth
Sie
sind
stolz
auf
all
das
Wachstum
And
don't
know
half
the
shit
I
been
through
Und
wissen
nicht
die
Hälfte
von
dem,
was
ich
durchgemacht
habe
My
vices
turning
toxic
like
these
women
that
I'm
into
Meine
Laster
werden
toxisch
wie
diese
Frauen,
auf
die
ich
stehe
Addicted
to
love
man
I
gotta
stop
it
Süchtig
nach
Liebe,
Mann,
ich
muss
damit
aufhören
My
biggest
fear
is
imma
get
it
all
and
then
I'll
drop
it
Meine
größte
Angst
ist,
dass
ich
alles
bekomme
und
es
dann
fallen
lasse
My
brothas
want
a
whip
so
imma
go
and
cop
it
Meine
Brüder
wollen
einen
Wagen,
also
werde
ich
ihn
besorgen
Shoutout
to
whit
it's
cause
of
her
I
started
popping
Shoutout
an
Whit,
wegen
ihr
habe
ich
angefangen,
erfolgreich
zu
sein
Dear
diary
I'm
here
for
the
entirety
Liebes
Tagebuch,
ich
bin
für
die
Ewigkeit
hier
I'm
sick
of
being
numb
Ich
habe
es
satt,
gefühllos
zu
sein
My
emotions
are
gonna
fire
me
Meine
Emotionen
werden
mich
feuern
Been
drinking
all
the
pain
away
Habe
all
den
Schmerz
weggetrunken
It's
either
that
or
sour
D
Entweder
das
oder
Sour
D
I'm
scared
that
I'm
gon
fade
away
Ich
habe
Angst,
dass
ich
verschwinden
werde
My
family
say
they
proud
of
me
but
Meine
Familie
sagt,
sie
ist
stolz
auf
mich,
aber
Deep
down
I
really
know
that
I
could
do
more
tief
im
Inneren
weiß
ich
wirklich,
dass
ich
mehr
tun
könnte
That's
real
shit
my
fam
is
who
I
move
for
Das
ist
echt,
meine
Familie
ist,
wofür
ich
mich
bewege
I
try
to
get
to
know
me
but
homie
I
know
I'm
lonely
Ich
versuche,
mich
selbst
kennenzulernen,
aber,
Homie,
ich
weiß,
ich
bin
einsam
And
the
deeper
that
I
dive
inside
the
more
I
miss
the
old
me
Und
je
tiefer
ich
in
mich
eintauche,
desto
mehr
vermisse
ich
den
alten
mich
I
think
somebody
told
me
it
would
be
like
this
Ich
glaube,
jemand
hat
mir
gesagt,
dass
es
so
sein
würde
But
I
thought
I
had
it
figured
out
at
just
one
six
(shit)
Aber
ich
dachte,
ich
hätte
es
mit
sechzehn
schon
raus
(Scheiße)
The
more
you
learn
the
more
you
see
and
get
a
new
perspective
Je
mehr
du
lernst,
desto
mehr
siehst
du
und
bekommst
eine
neue
Perspektive
Can
only
grow
if
you
let
it
go
and
get
introspective
Du
kannst
nur
wachsen,
wenn
du
loslässt
und
introspektiv
wirst
The
highs
will
come
with
lows
but
we
all
know
that
shits
expected
Die
Höhen
werden
mit
Tiefen
kommen,
aber
wir
alle
wissen,
dass
das
zu
erwarten
ist
So
go
and
crush
ya
goals
and
focus
on
a
new
objective
Also
geh
und
erreiche
deine
Ziele
und
konzentriere
dich
auf
ein
neues
Ziel
I
know
that
shits
subjective
Ich
weiß,
dass
das
subjektiv
ist
But
I
just
gotta
say
Aber
ich
muss
einfach
sagen
Everything
that
you
been
holding
in
Alles,
was
du
zurückgehalten
hast
Todays
the
day
Heute
ist
der
Tag
You
gotta
plant
your
seed
water
it
and
let
it
grow
Du
musst
deinen
Samen
pflanzen,
ihn
gießen
und
wachsen
lassen
You
been
stuck
inside
a
fantasy
It's
time
to
let
it
go
Du
bist
in
einer
Fantasie
gefangen,
es
ist
Zeit,
sie
loszulassen
Sins
and
mistakes
are
the
reason
they
fake
Sünden
und
Fehler
sind
der
Grund,
warum
sie
heucheln
Everybody
wanna
lie
and
try
to
say
that
they
great
Jeder
will
lügen
und
versuchen
zu
sagen,
dass
er
großartig
ist
I
ain't
gonna
judge
shit
I'm
living
proof
Ich
werde
nicht
urteilen,
ich
bin
der
lebende
Beweis
But
imma
start
telling
truth
Aber
ich
werde
anfangen,
die
Wahrheit
zu
sagen
I'm
a
little
insecure
about
the
way
that
I
look
Ich
bin
ein
wenig
unsicher
wegen
meines
Aussehens
And
I
over
compensate
and
say
that
women
are
shook
Und
ich
überkompensiere
und
sage,
dass
Frauen
verrückt
nach
mir
sind
I
get
worried
every
day
that
my
people
are
gonna
cross
me
Ich
mache
mir
jeden
Tag
Sorgen,
dass
meine
Leute
mich
hintergehen
werden
I
dream
about
it
every
night
no
signs
of
stopping
Ich
träume
jede
Nacht
davon,
keine
Anzeichen,
dass
es
aufhört
Drink
way
too
much
coffee
Trinke
viel
zu
viel
Kaffee
Drank
twelve
beers
with
tajin
Habe
zwölf
Bier
mit
Tajin
getrunken
Ate
no
food
Nichts
gegessen
Why
we
think
it's
so
cool
to
not
be
Warum
denken
wir,
es
ist
so
cool,
nicht
zu
sein
I
really
think
it's
time
for
a
new
phase
Ich
denke
wirklich,
es
ist
Zeit
für
eine
neue
Phase
We
always
have
a
choice
to
go
new
ways
Wir
haben
immer
die
Wahl,
neue
Wege
zu
gehen
It's
a
new
day
Es
ist
ein
neuer
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zack Coats
Альбом
Phase 3
дата релиза
03-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.