Текст и перевод песни Zcalacee - Dein ist mein Leid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein ist mein Leid
Your Pain is Mine
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen,
You
don't
need
to
worry,
Ohne
Sorgen
zu
lachen
steht
dir
besser
Laughing
without
worries
suits
you
better
Lass
die
Liebe
nicht
erst
morgen
entfachen,
Don't
let
love
kindle
tomorrow,
Das
muss
heute
schon
klappen
komm
vergiss
mal,
all
deine
Gedanken,
That
has
to
happen
today,
forget
all
your
thoughts,
Deine
Gefühle,
schließ
deine
Augen
schaff
dir
neue
Your
feelings,
close
your
eyes,
create
new
Ziele,
du
bist
doch
jetzt
groß
ich
bin
für
dich
da.
Goals,
you're
all
grown
up,
I'm
here
for
you.
Wenn
du
fällst
erinner
ich
dich,
wer
du
mal
warst.
If
you
fall,
I'll
remind
you
who
you
were.
Alles
was
du
mit
dir
trägst
ist
Müll,
Everything
you
carry
with
you
is
trash,
Lass
ihn
Fall
lass
ihn
gehen
mach
dir
Platz
um
dein
Let
it
fall,
let
it
go,
make
room
for
your
Herz
komplett
mit
Liebe
zu
füllen(mit
liebe
zu
füllen)
Heart
to
be
completely
filled
with
love
(to
be
filled
with
love)
Dein
ist
mein
Leid
und
meines
ist
deins
wir
bleiben
zusammen
Your
pain
is
mine
and
mine
is
yours,
we'll
stay
together
Wir
beide
sind
eins
auch
wenn
du
allein
bist
leiden
wir
beide
We
both
are
one,
even
if
you're
alone,
we
both
suffer
Denn
dein
ist
mein
Leid
und
meines
oft
deins
sind
wir
getrennt
Because
your
pain
is
mine
and
often
mine
is
yours,
if
we're
apart
Oder
sind
wir
vereint
leiden
wir
beide,
denn
dein
Leid
ist
meines.
Or
are
we
united,
we
both
suffer,
because
your
pain
is
mine.
Hast
du
heut
schon
in
denn
Spiegel
geschaut
oder
wieder
nicht
getraut
Have
you
looked
in
the
mirror
today
or
didn't
dare
again
Bist
du
einsam,
vor
deiner
Tür
ein
Riegel
gebaut
schieb
ihn
jetzt
auf,
Are
you
lonely,
a
bolt
built
in
front
of
your
door,
slide
it
open
now,
Komm
gemeinsam
sieh
dir
deine
Schönheit
sieh
deine
Augen
sie
leuchten
Come,
together,
see
your
beauty,
see
your
eyes,
they
shine
Im
Dunkeln
du
kannst
mir
ruhig
glauben
denn
du
bist
perfekt
In
the
dark,
you
can
believe
me
because
you're
perfect
So
wie
du
bist,
und
ich
bin
dein
Freund
so
wie
du
meiner
bist.
Just
the
way
you
are,
and
I'm
your
friend
just
like
you're
mine.
Alles
was
du
mit
dir
trägst
ist
Müll
Everything
you
carry
with
you
is
trash
Lass
ihn
Fall
lass
ihn
geh′n
mach
dir
Let
it
fall,
let
it
go,
make
Platz
um
dein
Herz
nur
mit
Liebe
zu
füllen
Space
to
fill
your
heart
only
with
love
Dein
ist
mein
Leid
und
meines
ist
deins
wir
bleiben
zusammen
Your
pain
is
mine
and
mine
is
yours,
we'll
stay
together
Wir
beide
sind
eins
auch
wenn
du
allein
bist
leiden
wir
beide
We
both
are
one,
even
if
you're
alone,
we
both
suffer
Denn
dein
ist
mein
Leid
und
meines
oft
deins
sind
wir
getrennt
Because
your
pain
is
mine
and
often
mine
is
yours,
if
we're
apart
Oder
sind
wir
vereint
leiden
wir
beide,
denn
dein
Leid
ist
meines.
Or
are
we
united,
we
both
suffer,
because
your
pain
is
mine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.