Zdechły Osa feat. Jutrø & Kukon - New Age Punk - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zdechły Osa feat. Jutrø & Kukon - New Age Punk




New Age Punk
New Age Punk
To jest kurwa new age punk
This is fucking new age punk
Yo
Yo
Za mało niosą mnie, za dużo myślę o sobie
They carry me too little, I think too much of myself
Ale to jest Zdechły Osa a nie perfekcyjny człowiek
But this is a dead wasp and not a perfect man
Rzucam mołotowem a ciągle myślę o tobie
I throw Molotov cocktails and I keep thinking about you
Tyle stron medalu, we własnej osobie
So many sides of the medal, in itself
A jutro to jest teraz albo no future chłopie
And tomorrow is now or no future Man
A ja w ogóle się nie znam na hip-hopie
I don't know anything about hip-hop.
To odbicie w ogóle
This reflection in general
Bo nawijam o tobie
'Cause I'm talking about you
Za mną ta jedyna i więcej teraz nie chcę
Behind me the one and more now I do not want
(Za mną ta jedyna i więcej teraz nie chcę)
(I'm the only one and I don't want any more.)
W mojej głowie zawrót jeden osiem jak na desce
In my head turn one eight Like on a board
(W mojej głowie zawrót jeden osiem jak na desce)
(In my head turning one eight Like on a board)
Trafiam tam gdzie boli a zazwyczaj to jest serce
I go where it hurts and usually it's the heart
(Trafiam tam gdzie boli a zazwyczaj to jest serce)
(I go where it hurts and it's usually the heart)
Robię to na szybko bo nie zawsze będzie pięknie
I'm doing it fast because it won't always be beautiful.
(Robię to na szybko bo nie zawsze będzie pięknie)
(I do it quickly because it won't always be beautiful)
Tyle wiem o życiu ile wyczytałem z cierpień
I know as much about life as I have learned from suffering.
Czuję w tobie wroga no to bliżej nie podejdziesz
I sense an enemy in you, so you won't come any closer.
Mrugam do podziemia kiedy zamykam powiekę
I blink underground when I close my eyes
To poleci w eter razem chłopie z głównym ściekiem
It'll fly into the ether together, man, with the main drain.
Charakter mam po ojcu (charakter mam po ojcu)
Character I have after my father (character I have after my father)
No to w genach mam zawzięcie (no to w genach mam zawzięcie)
It's in my genes (it's in my genes).
No a w rymach dużo kolców (no a w rymach dużo kolców)
And in rhymes a lot of thorns (and in rhymes a lot of thorns)
A za to bloki dają respekt
And for that blocks give respect
Nie bój się atakować nawet kiedy grożą bronią
Don't be afraid to attack even when threatened with a gun.
Znacie inne życie, my idziemy swoją drogą
You know another life, we go our own way
Niezależny od nikogo bo mi nie zależy na nich
Independent of anyone because I don't care about them
Tobie prześwituje bluzka, widzę granatowy stanik
I can see your blouse, I can see your navy bra.
I mój aksamitny sweter nabiera zapachu melin
And my velvet sweater smells of Melina
Wyszedłem z tego gówna ale mamy w tym skurwieli
I'm out of this shit, but we're in this shit.
Budzę się w białej pościeli niewinnej jak twoja dusza
I wake up in a white bed sheet as innocent as your soul
Myślę co zrobiłem tobie i czy można mi zaufać
I wonder what I did to you and can you trust me
Palę bucha przy oknie, bacznie obserwuję teren
I'm smoking a pot by the window, watching the area closely.
Mam nadzieję że więcej się nie będę bał już o ciebie
I hope I don't worry about you anymore.
Widywałem gówno, które zostawiło piętno
I've seen shit that's left a mark
I będę atakował jeśli pisane nam piekło
And I will attack if we are written hell
Mówię to na serio tak jak wszystko o czym piszę
I mean it like everything I write.
Pojebane gówno nam zaserwowało życie
Fucking shit served us life.
Jesteś nieświadoma ale ja wiem po co idę
You're unaware, but I know what I'm going for.
I bardzo motywują mnie te buziaki w policzek
And I'm very motivated by those kisses on the cheek.
Jestem głosem nowej fali która nie boi się prawdy
I am The Voice of a new wave that is not afraid of the truth
Jestem ojcem tego gówna i wam wieziemy zabawki
I'm the father of this shit, and we're bringing you toys.
Zakręcone laski prowadzą mnie na zaplecze
Kinky Chicks lead me to the back
Pakiety w kieszeni, mój awaryjny dzwoneczek
Packages in my pocket, my emergency bell
Jestem na pozycji w której powinienem cieszyć się
I'm in a position where I should be happy.
Jestem tak szczęśliwy, że w to nie mogę uwierzyć
I'm so happy I can't believe it
Mam na telefonie ludzi co przywożą rzeczy
I've got people on the phone bringing stuff.
Dziś zamówię dwie najlepsze i dla niej mały bukiecik
Today I'll order two of the best and a small bouquet for her.
New age punk, to dla nas nowy plan
New age punk, it's a new plan for us
To dla was nowy numer dla tych zagubionych ciał
This is a new number for you for these lost bodies
New age punk, spróbujcie za to zginąć
New age punk, try to die for it
Mamy ideologię, nie potrzebujemy imion
We have an ideology, we don't need names
New age punk, to dla nas nowy plan
New age punk, it's a new plan for us
To dla was nowy numer dla tych zagubionych ciał
This is a new number for you for these lost bodies
New age punk, spróbujcie za to zginąć
New age punk, try to die for it
Mamy ideologię, nie potrzebujemy imion
We have an ideology, we don't need names






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.