Текст и перевод песни Zdechły Osa feat. Sarsa - ELO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
będzie
już
tygodnia,
który
mnie
zaboli
There
won't
be
a
week
that
hurts
me
anymore
Ziomalowi
daje
ognia,
zrobi
pożar
i
spierdoli
I
give
my
buddy
a
light,
he'll
start
a
fire
and
run
away
W
ogóle
jestem
osa
wzrok
jest
na
mnie
zawieszony
I'm
a
wasp,
all
eyes
are
on
me
Z
tą
nutą
mam
romans
lepszy
niż
nie
jednej
żony
I
have
an
affair
with
this
tune,
better
than
many
a
wife's
Jestem
rozwiedziony
z
tym
co
widzę
z
drugiej
strony
I'm
divorced
from
what
I
see
on
the
other
side
To
żadni
artyści
to
nadęte
farmazony,
przestań
They're
not
artists,
they're
pompous
phonies,
stop
it
Każdy
może
śpiewać
(la
la
la
la)
Anyone
can
sing
(la
la
la
la)
Nie
każdy
jest
gwiazdeczką
Not
everyone's
a
star
Poszłam
w
ten
ogień,
wdychałam
dym
I
went
into
that
fire,
inhaled
the
smoke
Włosy
mam
spalone,
tak
dobrze
mi
z
tym
My
hair
is
burned,
I
feel
so
good
about
it
Lepiej
mi
dźwiękiem
malować
ten
self
I'd
rather
paint
this
self
with
sound
Nie
biorę
ślubu,
boje
się
umów
I'm
not
getting
married,
I'm
afraid
of
commitments
Cena
wyśnionego
debiutu
The
price
of
a
dream
debut
Widziałam
wszystko
więc
nie
usłyszysz
I've
seen
it
all
so
you
won't
hear
me
Że
mówię
pokornie
do
usług
Say
humbly
at
your
service
Wiem,
w
muzyce
tonę
bez
szans
I
know,
I'm
drowning
in
music,
no
chance
Romans
mam
z
Tobą,
w
tej
jednej
minucie
I'm
having
an
affair
with
you,
in
this
one
minute
Zanim
odłowią
nas
proszę
Cię
weź
tego
nie
mutuj
Before
they
catch
us,
please
don't
mute
this
Niech
jeszcze
nie
kończy
się
bal
Let
the
party
not
end
yet
Ukradłem
kwiatek,
tym
razem
tulipan
ej
I
stole
a
flower,
this
time
a
tulip,
hey
Poszłam
w
ten
ogień,
wdychałam
dym
I
went
into
that
fire,
inhaled
the
smoke
Włosy
mam
spalone
tak
dobrze
mi
z
tym
My
hair
is
burned,
I
feel
so
good
about
it
Nie
będzie
już
tygodnia,
który
mnie
zaboli
There
won't
be
a
week
that
hurts
me
anymore
Ziomalowi
daje
ognia,
zrobi
pożar
i
spierdoli
I
give
my
buddy
a
light,
he'll
start
a
fire
and
run
away
W
ogóle
jestem
osa
wzrok
jest
na
mnie
zawieszony
I'm
a
wasp,
all
eyes
are
on
me
Z
tą
nutą
mam
romans
lepszy
niż
nie
jednej
żony
I
have
an
affair
with
this
tune,
better
than
many
a
wife's
Jestem
rozwiedziony
z
tym
co
widzę
z
drugiej
strony
I'm
divorced
from
what
I
see
on
the
other
side
To
żadni
artyści
to
nadęte
farmazony,
przestań
They're
not
artists,
they're
pompous
phonies,
stop
it
Każdy
może
śpiewać
(yei
yee)
Anyone
can
sing
(yei
yee)
Nie
każdy
jest
gwiazdeczką
Not
everyone's
a
star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.