Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elektricky valcik
Elektrischer Walzer
Byl
to
ten
slavný
den,
kdy
k
nám
byl
zaveden
elektrický
proud,
Byl
to
ten
slavný
den,
kdy
k
nám
byl
zaveden
elektrický
proud
Es
war
jener
glorreiche
Tag,
an
dem
bei
uns
der
elektrische
Strom
eingeführt
wurde.
Es
war
jener
glorreiche
Tag,
an
dem
bei
uns
der
elektrische
Strom
eingeführt
wurde.
Střídavý,
střídavý,
silný
elektrický
proud,
Wechselstrom,
Wechselstrom,
starker
elektrischer
Strom,
Střídavý,
střídavý,
zkrátka
elektrický
proud.
Wechselstrom,
Wechselstrom,
kurz
gesagt,
elektrischer
Strom.
A
nyní,
kdo
tu
všechno
byl:
Und
nun,
wer
alles
da
war:
Okresní
a
krajský
inspektor,
Der
Bezirks-
und
Kreisinspektor,
Hasičský
a
recitační
sbor,
die
Feuerwehr
und
der
Rezitationschor,
Poblíže
obecní
váhy,
in
der
Nähe
der
Gemeindewaage,
Tříčlenná
delegace
z
Prahy,
eine
dreiköpfige
Delegation
aus
Prag,
Zástupci
nedaleké
posádky
pod
vedením
poručíka
Vosátky,
Vertreter
der
nahegelegenen
Garnison
unter
der
Führung
von
Leutnant
Vosátka,
Početná
skupina
montérů,
jeden
z
nich
pomýšlel
na
dceru
sedláka
Krušiny,
eine
zahlreiche
Gruppe
von
Monteuren,
einer
von
ihnen
hatte
es
auf
die
Tochter
des
Bauern
Krušina
abgesehen,
Dále
krojované
družiny,
weiterhin
Trachtengruppen,
Alegorické
vozy,
allegorische
Wagen,
Italský
zmrzlinář
Amadeo
Cosi
der
italienische
Eisverkäufer
Amadeo
Cosi
Na
motocyklu
Indián,
auf
einem
Indian-Motorrad,
A
svatý
Jan,
z
kamene
vytesán.
und
der
Heilige
Johannes,
aus
Stein
gehauen.
Byl
to
ten
slavný
den
Es
war
jener
glorreiche
Tag,
Kdy
k
nám
byl
zaveden
an
dem
bei
uns
eingeführt
wurde,
Elektrický
proud
der
elektrische
Strom
Střídavý,
střídavý
Wechselstrom,
Wechselstrom,
Silný
elektrický
proud
starker
elektrischer
Strom,
Střídavý
střídavý
Wechselstrom,
Wechselstrom,
Zkrátka
elektrický
proud.
kurz
gesagt,
elektrischer
Strom.
Z
projevu
inženýra
Maliny,
zástupce
Elektrických
podniků:
Aus
der
Rede
von
Ingenieur
Malina,
dem
Vertreter
der
Elektrizitätswerke:
Vážení
občané,
vzácní
hosté,
s
elektřinou
je
to
prosté:
Geehrte
Bürger,
verehrte
Gäste,
mit
der
Elektrizität
ist
es
ganz
einfach:
Od
pantáty
vedou
dráty
do
žárovky
nade
vraty.
Vom
Patenonkel
führen
Drähte
zur
Glühbirne
über
dem
Tor.
Dále
proud
se
přelévá
do
stodoly,
do
chléva.
Weiter
fließt
der
Strom
in
die
Scheune,
in
den
Stall.
Při
krátkém
spojení
dvou
drátů
dochází
k
takzvanému
zkratu.
Bei
einer
kurzen
Verbindung
zweier
Drähte
kommt
es
zu
einem
sogenannten
Kurzschluss.
Kdo
má
pojistky
námi
předepsané,
tomu
se
při
zkratu
nic
nestane.
Wer
die
von
uns
vorgeschriebenen
Sicherungen
hat,
dem
passiert
beim
Kurzschluss
nichts.
Kdo
si
tam
nastrká
hřebíky,
vyhoří
a
začne
od
píky.
Wer
sich
dort
Nägel
reinsteckt,
brennt
aus
und
fängt
von
vorne
an.
Do
každé
rodiny
elektrické
hodiny!
In
jede
Familie
einen
elektrischen
Zähler!
Byl
to
ten
slavný
den
Es
war
jener
glorreiche
Tag,
Kdy
k
nám
byl
zaveden
an
dem
bei
uns
eingeführt
wurde,
Elektrický
proud
der
elektrische
Strom
Střídavý,
střídavý
Wechselstrom,
Wechselstrom,
Silný
elektrický
proud
starker
elektrischer
Strom,
Střídavý
střídavý
Wechselstrom,
Wechselstrom,
Zkrátka
elektrický
proud.
kurz
gesagt,
elektrischer
Strom.
Na
stránkách
obecní
kroniky
ozdobným
písmem
je
psáno:
Auf
den
Seiten
der
Gemeindechronik
steht
in
kunstvoller
Schrift
geschrieben:
Tento
den
pro
zdejší
rolníky
znamenal
po
noci
ráno.
Dieser
Tag
bedeutete
für
die
hiesigen
Bauern
nach
der
Nacht
den
Morgen.
Budeme
žít
jako
v
Praze,
všude
samé
vedení,
Wir
werden
wie
in
Prag
leben,
überall
Leitungen,
Jedna
fáze,
druhá
fáze,
třetí
pěkně
vedle
ní.
eine
Phase,
die
zweite
Phase,
die
dritte
schön
daneben.
Byl
to
ten
slavný
den
Es
war
jener
glorreiche
Tag,
Kdy
k
nám
byl
zaveden
an
dem
bei
uns
eingeführt
wurde,
Elektrický
proud
der
elektrische
Strom
Střídavý,
střídavý
Wechselstrom,
Wechselstrom,
Silný
elektrický
proud
starker
elektrischer
Strom,
Střídavý
střídavý
Wechselstrom,
Wechselstrom,
Zkrátka
elektrický
proud.
kurz
gesagt,
elektrischer
Strom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaroslav Uhlir, Zdenek Sverak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.