Zdeněk Svěrák & Jaroslav Uhlíř - Motýlí Hotýlek - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zdeněk Svěrák & Jaroslav Uhlíř - Motýlí Hotýlek




Motýlí Hotýlek
The Butterfly Hotel
Motýlku, motýlku, ve kterém hotýlku
Little butterfly, little butterfly, in which hotel
Máš asi přistýlku na večer zamluvenou?
Do you have a cot booked for the evening?
Jestli se nemýlím, v hotýlku motýlím
If I'm not mistaken, in the butterfly hotel,
Tam za tím obilím, tam, co se lípy klenou
There behind the grain, there, where the lindens bow
Přesně tam, přesně tam přes den křídly třepetám
Exactly there, exactly there I flap my wings during the day,
Potom klidně spím v penzionu motýlím
Then I sleep peacefully in the butterfly pension
Tam na rád počká sám admirál Babočka
Admiral Babočka himself waits for me there,
Ten je laskavý, o mořích mi vypráví
He is kind, he tells me stories about the seas
Jestlipak motýli spí v noční košili?
Do butterflies sleep in nightgowns?
Proč by to nosili? Vždyť přece křídla mají
Why would they wear them? They have wings, you see,
Složí je na dýlku přes celou přistýlku
They fold them lengthwise across the whole cot
V motýlím hotýlku tam, kde se ukrývají
In the butterfly hotel, there, where they hide
Přesně tam, přesně tam přes den křídly třepetám
Exactly there, exactly there I flap my wings during the day,
Potom klidně spím v penzionu motýlím
Then I sleep peacefully in the butterfly pension
Tam na rád počká sám admirál Babočka
Admiral Babočka himself waits for me there,
Ten je laskavý, o mořích mi vypráví
He is kind, he tells me stories about the seas





Авторы: Jaroslav Uhlir, Zdenek Sverak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.