Zdeněk Svěrák & Jaroslav Uhlíř - Neopouštěj - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zdeněk Svěrák & Jaroslav Uhlíř - Neopouštěj




Neopouštěj
Leave Not
Neopouštěj staré známé pro nové,
Leave not old acquaintances for new,
Zvláště když jsou momentálně v nouzi.
Especially when they're currently in need.
Možná mají paměť jako slonové,
Perhaps their memory is like that of an elephant,
Každé ráno tesknota je vzbouzí.
Every morning nostalgia awakens them.
Neopouštěj staré věci pro nové,
Leave not old things for new,
I když barva šediví a prýská,
Even when the color grays and peels,
Byly kdysi lesklé, byly chromové,
Once they were shiny, they were chrome,
A teď se jim na smetišti stýská.
And now they yearn for the junkyard.
Dneska jsi tak úspěšný a nemáš strach,
Today you're so successful and have no fear,
žádný hřebík netlačí v botě,
No nail presses on your shoe,
Zítra budeš opuštěný starý brach,
Tomorrow you'll be a forsaken old geezer,
Zítra budeš úspěšný kůl v plotě.
Tomorrow you'll be a successful fence post.
Dneska jsi tak úspěšný a nemáš strach,
Today you're so successful and have no fear,
žádný hřebík netlačí v botě,
No nail presses on your shoe,
Zítra budeš opuštěný starý brach,
Tomorrow you'll be a forsaken old geezer,
Zítra budeš úspěšný kůl v plotě.
Tomorrow you'll be a successful fence post.
Neopouštěj staré známé pro nové,
Leave not old acquaintances for new,
Nebuď na zčistajasna drzý,
Be not curt with them out of the blue,
Možná mají paměť jako slonové,
Perhaps their memory is like that of an elephant,
Možná je to nadosmrti mrzí.
Perhaps it pains them till their dying day.





Авторы: Jaroslav Uhlir, Zdenek Sverak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.