Zdob și Zdub - Ciobănaș (Пастушок) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zdob și Zdub - Ciobănaș (Пастушок)




Ciobănaș (Пастушок)
Shepherd boy (Shepherdess)
Ciobănaș la oi m-aș duce,
Shepherd, I'd like to go to the sheep,
Dar nu-mi place urda dulce,
But I don't like sweet cheese,
Dar îmi place ciobanița
But I like the shepherdess,
Și-i vom săruta codița
And I want to kiss her little tail,
ROOTS!
ROOTS!
Ciobănașule!
Shepherd!
Bună-i brânza, bun îi casul
Good cheese, good curd,
Frumușel e ciobănașul
Pretty is the shepherdess,
Ziua cu oițele
Day with the sheep,
Noaptea cu fetițele
Night with the girls,
ROOTS!
ROOTS!
Ciobănașule!
Shepherd!
Măi ciobane de la oi
My shepherd from the sheep,
Vină seara pe la noi
Come to us in the evening,
Să-mi aduci branză de oi
Bring me cheese from the sheep,
Să-mi cânți dulce din cimpoi
Sing me sweetly on the bagpipes,
ROOTS!
ROOTS!
Ciobănașule!
Shepherd!
Dragi îmi sunt fetițele
I love the little girls
Când le cresc codițele
When their ponytails grow out.
Dragi îmi sunt oițele
I love my little sheep,
Când le cresc cornițele
When their horns grow out,
ROOTS!
ROOTS!
Ciobănașule!
Shepherd!
Dragă mi-i fata bălaie
I love the fair-haired girl
Când se duce-n deal la paie
When she goes to the hill for hay,
Și paie la cârlani
And she gives hay to the rams,
Și gurița la ciobani
And her mouth to the shepherds,
Și cu toți în voie bună
And with all in good cheer
Că-s oile toate-n stână
Because all the sheep are in the sheepfold
Și băcițele cu noi
And the Bacite with us,
le cântăm din cimpooooooi!
So we can sing to them from the bagpipes!
Ciobănaș, ciobane, ciobănaș, ciobane...
Shepherd, shepherd, shepherd, shepherd...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.