Текст и перевод песни Zdob și Zdub - Гооол!
Это
и
трынта,
и
бокс,
и
марафон,
This
is
both
a
drill,
boxing,
and
a
marathon,
Мужская
игра
- настоящий
футбол!
Men's
game
is
a
real
football!
Рывок,
удар
- штанга?
Нет,
гол!
Jerk,
blow
- crossbar?
No,
goal!
Олимпия
наша
играет
в
футбол!
Our
Olympia
plays
football!
Вперед,
команда!
Ревут
трибуны
Forward,
team!
Stands
are
roaring
И
нервы
в
ритме
звенят
как
струны.
And
nerves
beat
in
rhythm
like
strings.
Прибавьте,
родные!
Забейте
для
нас!
Come
on,
dear
people!
Score
for
us!
Нужна
победа
здесь
и
сейчас!
We
need
victory
here
and
now!
Свисток
арбитра
- и
в
небо
флаги!
Referee's
whistle
- and
flags
in
the
sky!
Бельцы
в
атаке,
прорыв
на
фланге.
Beltsy
are
in
attack,
breakthrough
on
the
flank.
Трибуны
волной
гонят
наших
вперед,
Stands
are
urging
our
players
on
with
a
wave,
Еще
немного
- и
нам
повезет!
A
little
more
- and
we'll
be
lucky!
Олимпийцы
с
мячом
на
крутых
поворотах
Olympians
with
the
ball
on
steep
turns
Дружно
штурмуют
чужие
ворота.
Together
storm
other
people's
gates.
Гол
- это
слово
для
нас
словно
песня.
Goal
- this
word
is
like
a
song
for
us.
Давите
еще!
И
защита
их
треснет!
Push
harder!
And
their
defense
will
crack!
Фанаты
шумят,
кричалки
лавиной,
Fans
are
making
noise,
screaming
slogans
in
an
avalanche,
Второго
тайма
прошла
половина.
Half
of
the
second
half
has
passed.
Удар
в
- девятку!
И
наших
прорвало!
Hit
in
- nine!
And
ours
broke
through!
Взойдем
на
Олимп
во
чтобы
ни
стало!
We'll
climb
Olympus
no
matter
what!
Держать,
ребята,
назад
ни
шагу!
Hold
on,
guys,
not
a
step
back!
А
после
победы
- кубок
брагой
And
after
the
victory
- a
cup
of
braga
Наполним
вместе
до
самого
края
Together
we'll
fill
it
to
the
brim
Победа,
ребята!
Победа,
родная!
Victory,
guys!
Victory,
dear!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.