Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jutro,
zlatna
obala,
bijeli
stranci
Morgen,
goldene
Küste,
weiße
Fremde
Rane
ispod
okova,
zveče
lanci
Wunden
unter
Fesseln,
Ketten
rasseln
Crne
žene
nariču,
nebo
ćuti
Schwarze
Frauen
klagen,
der
Himmel
schweigt
Roblje
puni
brodove
— Afrikanci
Sklaven
füllen
Schiffe
— Afrikaner
Podne,
sunce,
pustinja,
zvižde
meci
Mittag,
Sonne,
Wüste,
Kugeln
pfeifen
S
one
strane
ratnici
crne
puti
Auf
der
anderen
Seite
Krieger
schwarzer
Haut
U
grobu
se
prevrću
mrtvi
preci
Im
Grab
drehen
sich
die
toten
Ahnen
um
Afrika
su
pučevi
i
regruti
Afrika
sind
Putsche
und
Rekruten
Afrika,
zemlja
snjegova
Afrika,
Land
des
Schnees
Afrika,
zemlja
robova
Afrika,
Land
der
Sklaven
Afrika,
zemlja
snjegova
Afrika,
Land
des
Schnees
Afrika,
zemlja
lavova
Afrika,
Land
der
Löwen
Afriku
su
jahali
svi
po
redu
Afrika
wurde
von
allen
der
Reihe
nach
geritten
Afrika
me
podsjeća
na
glad
i
bijedu
Afrika
erinnert
mich
an
Hunger
und
Elend
Afrika
je
pustinja,
džungla,
trnje
Afrika
ist
Wüste,
Dschungel,
Dornen
Isti
zakon
i
za
pse
i
za
crnje
Dasselbe
Gesetz
für
Hunde
und
für
Schwarze
Afrika,
zemlja
snjegova
Afrika,
Land
des
Schnees
Afrika,
zemlja
robova
Afrika,
Land
der
Sklaven
Afrika,
zemlja
snjegova
Afrika,
Land
des
Schnees
Afrika,
zemlja
lavova
Afrika,
Land
der
Löwen
Afrika,
zemlja
snjegova
Afrika,
Land
des
Schnees
Afrika,
zemlja
robova
Afrika,
Land
der
Sklaven
Afrika,
zemlja
snjegova
Afrika,
Land
des
Schnees
Afrika,
zemlja
lavova
Afrika,
Land
der
Löwen
Afrika,
zemlja
snjegova
Afrika,
Land
des
Schnees
Afrika,
zemlja
robova
Afrika,
Land
der
Sklaven
Afrika,
zemlja
snjegova
Afrika,
Land
des
Schnees
Afrika,
zemlja
lavova
Afrika,
Land
der
Löwen
Afrika,
zemlja
snjegova
Afrika,
Land
des
Schnees
Afrika,
zemlja
robova
Afrika,
Land
der
Sklaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Momcilo Bajagic, Miroslav J Aleksic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.