Andjela, malo pile, njeznog perjapred olujom licemjerja Na njoj ljetna haljina bijelapod njom miris pokislih ruza i majanad njom vila jesenja vijenac oplelaza njom viju snjegovi dugo, bez kraja Ref.
Angel, tender little bird, of gentle feathersagainst the storm of hypocrisy On her, a white summer dressbeneath it, the scent of damp roses and lilacsabove her, a garland, plaited by the autumn fairyabove her, snow falls for long, endlessly Ref.
Sve pjesme, sve arije moj poklon su tekk'o pismo pod jastuk njen, svilen i meki to, to sve, sve to, rijec-dv'je Andjela, sjetna dama pikova
All the songs, all the ariasare my gift to youlike a letter under her pillow, soft and silken, that, that, that, a few words Angel, melancholy queen of spades
Andjela, izgubljeno dijete u vrevi grubih likova
Angel, lost child in the crowd of coarsened faces
Andjela, zavedena stihovimaizmisljenim ljubavima Na njoj tajni pogledi mojipo njoj moji poljupci krisom, posvudanad njom zvijezda ljubavi moje postojiza njom moj zivot k'o pijan krivuda zauvijek Ref. 2x
Angel, seduced by versesof fictional romances On her, my secret glanceson her, my stolen kisses, everywherearound her, my star of love existswith her, my life meanders like a drunken curveforever Ref. 2x
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.