Текст и перевод песни Zdravko Čolić - Biti il' ne biti
Biti il' ne biti
To Be or Not to Be
Gdje
da
te
vodim
noćas
na
put,
Where
to
take
you
tonight
on
a
journey,
Tamo
gdje
je
mjesec
velik
i
žut;
Where
the
moon
is
vast
and
yellow;
Dole
gdje
su
ljudi
veseli
svi,
Below,
where
people
are
all
happy,
Tamo
gdje
se
pjeva
o
ljubavi.
Where
songs
of
love
are
sung.
Ne,
ne
treba
ti
aeroplan
No,
you
won't
need
an
airplane
Eto
ionako
prolazi
dan,
Look,
the
day
is
passing
anyway,
Neka
sjajne
zvijezde
vodolije
Let
the
sparkling
Aquarius
stars
Daju
da
se
dese
čarolije.
Make
magic
happen.
Je′n,
dva
prođe
cijela
godina,
One,
two,
a
whole
year
will
pass,
Godina
što
me
mučila;
A
year
that
tormented
me;
Kaži
mi
kako
si
odlučila,
Tell
me
how
you've
decided,
Kaži
mi
kako
si
odlučila.
Tell
me
how
you've
decided.
Lijepa
si,
prelijepa,
nije
to
dovijeka,
You're
beautiful,
stunning,
it
won't
last
forever,
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna,
For
beauty
is
fleeting,
and
you're
shameless,
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna.
For
beauty
is
fleeting,
and
you're
shameless.
Biti
il'
ne
biti,
nekog
ću
prebiti
To
be
or
not
to
be,
someone
I'll
strike
down
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
To
wait,
thanks
for
the
suggestion
čekati
ne
mogu.
I
cannot
wait.
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
To
wait,
thanks
for
the
suggestion
čekati
ne
mogu.
I
cannot
wait.
Gdje
da
te
vodim
noćas
na
put,
Where
to
take
you
tonight
on
a
journey,
Tamo
gdje
je
mjesec
velik
i
žut;
Where
the
moon
is
vast
and
yellow;
Dole
gdje
su
ljudi
veseli
svi,
Below,
where
people
are
all
happy,
Tamo
gdje
se
pjeva
o
ljubavi.
Where
songs
of
love
are
sung.
Ne,
ne
treba
ti
aeroplan
No,
you
won't
need
an
airplane
Eto
ionako
prolazi
dan,
Look,
the
day
is
passing
anyway,
Neka
sjajne
zvijezde
vodolije
Let
the
sparkling
Aquarius
stars
Daju
da
se
dese
čarolije.
Make
magic
happen.
Je′n,
dva
prođe
cijela
godina,
One,
two,
a
whole
year
will
pass,
Godina
što
me
mučila;
A
year
that
tormented
me;
Kaži
mi
kako
si
odlučila,
Tell
me
how
you've
decided,
Kaži
mi
kako
si
odlučila.
Tell
me
how
you've
decided.
Lijepa
si,
prelijepa,
nije
to
dovijeka,
You're
beautiful,
stunning,
it
won't
last
forever,
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna,
For
beauty
is
fleeting,
and
you're
shameless,
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna.
For
beauty
is
fleeting,
and
you're
shameless.
Biti
il'
ne
biti,
nekog
ću
prebiti
To
be
or
not
to
be,
someone
I'll
strike
down
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
To
wait,
thanks
for
the
suggestion
čekati
ne
mogu.
I
cannot
wait.
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
To
wait,
thanks
for
the
suggestion
čekati
ne
mogu.
I
cannot
wait.
Lijepa
si,
prelijepa,
nije
to
dovijeka,
You're
beautiful,
stunning,
it
won't
last
forever,
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna,
For
beauty
is
fleeting,
and
you're
shameless,
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna.
For
beauty
is
fleeting,
and
you're
shameless.
Biti
il'
ne
biti,
nekog
ću
prebiti
To
be
or
not
to
be,
someone
I'll
strike
down
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
To
wait,
thanks
for
the
suggestion
čekati
ne
mogu.
I
cannot
wait.
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
To
wait,
thanks
for
the
suggestion
čekati
ne
mogu.
I
cannot
wait.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Folklore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.