Zdravko Čolić - Biti il' ne biti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zdravko Čolić - Biti il' ne biti




Biti il' ne biti
To Be or Not to Be
Gdje da te vodim noćas na put,
Where to take you tonight on a journey,
Tamo gdje je mjesec velik i žut;
Where the moon is vast and yellow;
Dole gdje su ljudi veseli svi,
Below, where people are all happy,
Tamo gdje se pjeva o ljubavi.
Where songs of love are sung.
Ne, ne treba ti aeroplan
No, you won't need an airplane
Eto ionako prolazi dan,
Look, the day is passing anyway,
Neka sjajne zvijezde vodolije
Let the sparkling Aquarius stars
Daju da se dese čarolije.
Make magic happen.
Je′n, dva prođe cijela godina,
One, two, a whole year will pass,
Godina što me mučila;
A year that tormented me;
Kaži mi kako si odlučila,
Tell me how you've decided,
Kaži mi kako si odlučila.
Tell me how you've decided.
Lijepa si, prelijepa, nije to dovijeka,
You're beautiful, stunning, it won't last forever,
Jer je ljepota prolazna, a ti bezobrazna,
For beauty is fleeting, and you're shameless,
Jer je ljepota prolazna, a ti bezobrazna.
For beauty is fleeting, and you're shameless.
Biti il' ne biti, nekog ću prebiti
To be or not to be, someone I'll strike down
Da čekam, hvala na prijedlogu
To wait, thanks for the suggestion
čekati ne mogu.
I cannot wait.
Da čekam, hvala na prijedlogu
To wait, thanks for the suggestion
čekati ne mogu.
I cannot wait.
Gdje da te vodim noćas na put,
Where to take you tonight on a journey,
Tamo gdje je mjesec velik i žut;
Where the moon is vast and yellow;
Dole gdje su ljudi veseli svi,
Below, where people are all happy,
Tamo gdje se pjeva o ljubavi.
Where songs of love are sung.
Ne, ne treba ti aeroplan
No, you won't need an airplane
Eto ionako prolazi dan,
Look, the day is passing anyway,
Neka sjajne zvijezde vodolije
Let the sparkling Aquarius stars
Daju da se dese čarolije.
Make magic happen.
Je′n, dva prođe cijela godina,
One, two, a whole year will pass,
Godina što me mučila;
A year that tormented me;
Kaži mi kako si odlučila,
Tell me how you've decided,
Kaži mi kako si odlučila.
Tell me how you've decided.
Lijepa si, prelijepa, nije to dovijeka,
You're beautiful, stunning, it won't last forever,
Jer je ljepota prolazna, a ti bezobrazna,
For beauty is fleeting, and you're shameless,
Jer je ljepota prolazna, a ti bezobrazna.
For beauty is fleeting, and you're shameless.
Biti il' ne biti, nekog ću prebiti
To be or not to be, someone I'll strike down
Da čekam, hvala na prijedlogu
To wait, thanks for the suggestion
čekati ne mogu.
I cannot wait.
Da čekam, hvala na prijedlogu
To wait, thanks for the suggestion
čekati ne mogu.
I cannot wait.
Lijepa si, prelijepa, nije to dovijeka,
You're beautiful, stunning, it won't last forever,
Jer je ljepota prolazna, a ti bezobrazna,
For beauty is fleeting, and you're shameless,
Jer je ljepota prolazna, a ti bezobrazna.
For beauty is fleeting, and you're shameless.
Biti il' ne biti, nekog ću prebiti
To be or not to be, someone I'll strike down
Da čekam, hvala na prijedlogu
To wait, thanks for the suggestion
čekati ne mogu.
I cannot wait.
Da čekam, hvala na prijedlogu
To wait, thanks for the suggestion
čekati ne mogu.
I cannot wait.
Kraj
The End





Авторы: Folklore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.