Текст и перевод песни Zdravko Čolić - Biti il' ne biti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biti il' ne biti
To Be or Not to Be
Gdje
da
te
vodim
noćas
na
put
Where
should
I
take
you
tonight,
my
dear?
Tamo
gdje
je
mjesec
velik
i
žut
Where
the
moon
is
big
and
yellow,
so
clear.
Dole
gdje
su
ljudi
veseli
svi
Down
where
all
the
people
are
happy
and
bright,
Tamo
gdje
se
pjeva
o
ljubavi
Where
they
sing
of
love
throughout
the
night.
Ne,
ne
treba
ti
aeroplan
No,
you
don't
need
an
airplane,
no
way,
Eto
ionako
prolazi
dan
The
day
is
passing
by
anyway.
Neka
sjajne
zvijezde
vodolije
Let
the
shining
stars
of
Aquarius
guide,
Daju
da
se
dese
čarolije
And
let
the
magic
happen,
side
by
side.
Je'n,
dva
prođe
cijela
godina
One,
two,
a
whole
year
has
passed
us
by,
Godina
što
me
mučila
A
year
that
tortured
me,
I
can't
deny.
Kaži
mi
kako
si
odlučila
Tell
me,
what
have
you
decided,
my
love?
Kaži
mi
kako
si
odlučila
Tell
me,
what
have
you
decided,
my
dove?
Lijepa
si,
prelijepa,
nije
to
dovijeka
You're
beautiful,
gorgeous,
but
it
won't
last
forever,
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna
For
beauty
is
fleeting,
and
you're
quite
the
clever,
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna
For
beauty
is
fleeting,
and
you're
quite
the
deceiver.
Biti
il'
ne
biti,
nekog
ću
prebiti
To
be
or
not
to
be,
someone
I
might
just
see,
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
To
wait,
thanks
for
the
suggestion,
you
see,
Čekati
ne
mogu
But
wait,
I
cannot,
not
for
thee.
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
To
wait,
thanks
for
the
suggestion,
you
see,
Čekati
ne
mogu
But
wait,
I
cannot,
not
for
thee.
Gdje
da
te
vodim
noćas
na
put
Where
should
I
take
you
tonight,
my
dear?
Tamo
gdje
je
mjesec
velik
i
žut
Where
the
moon
is
big
and
yellow,
so
clear.
Dole
gdje
su
ljudi
veseli
svi
Down
where
all
the
people
are
happy
and
bright,
Tamo
gdje
se
pjeva
o
ljubavi
Where
they
sing
of
love
throughout
the
night.
Ne,
ne
treba
ti
aeroplan
No,
you
don't
need
an
airplane,
no
way,
Eto
ionako
prolazi
dan
The
day
is
passing
by
anyway.
Neka
sjajne
zvijezde
vodolije
Let
the
shining
stars
of
Aquarius
guide,
Daju
da
se
dese
čarolije
And
let
the
magic
happen,
side
by
side.
Je'n,
dva
prođe
cijela
godina
One,
two,
a
whole
year
has
passed
us
by,
Godina
što
me
mučila
A
year
that
tortured
me,
I
can't
deny.
Kaži
mi
kako
si
odlučila
Tell
me,
what
have
you
decided,
my
love?
Kaži
mi
kako
si
odlučila
Tell
me,
what
have
you
decided,
my
dove?
Lijepa
si,
prelijepa,
nije
to
dovijeka
You're
beautiful,
gorgeous,
but
it
won't
last
forever,
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna
For
beauty
is
fleeting,
and
you're
quite
the
clever,
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna
For
beauty
is
fleeting,
and
you're
quite
the
deceiver.
Biti
il'
ne
biti,
nekog
ću
prebiti
To
be
or
not
to
be,
someone
I
might
just
see,
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
To
wait,
thanks
for
the
suggestion,
you
see,
Čekati
ne
mogu
But
wait,
I
cannot,
not
for
thee.
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
To
wait,
thanks
for
the
suggestion,
you
see,
Čekati
ne
mogu
But
wait,
I
cannot,
not
for
thee.
Lijepa
si,
prelijepa,
nije
to
dovijeka
You're
beautiful,
gorgeous,
but
it
won't
last
forever,
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna
For
beauty
is
fleeting,
and
you're
quite
the
clever,
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna
For
beauty
is
fleeting,
and
you're
quite
the
deceiver.
Biti
il'
ne
biti,
nekog
ću
prebiti
To
be
or
not
to
be,
someone
I
might
just
see,
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
To
wait,
thanks
for
the
suggestion,
you
see,
Čekati
ne
mogu
But
wait,
I
cannot,
not
for
thee.
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
To
wait,
thanks
for
the
suggestion,
you
see,
Čekati
ne
mogu
But
wait,
I
cannot,
not
for
thee.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.