Текст и перевод песни Zdravko Čolić - Cherie, cherie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherie, cherie
Дорогая, дорогая
Dugo
te
tražim
da
ti
kažem
sve
u
lice
Долго
тебя
ищу,
чтобы
сказать
все
в
лицо,
Kratko
"Izvini",
neke
intimne
sitnice
Короткое
"извини",
несколько
интимных
мелочей.
Poznata
vrata,
opet
isti
sprat
Знакомая
дверь,
опять
тот
же
этаж,
Zvono
u
kvaru,
kucam
skoro
sat
Звонок
сломан,
стучу
почти
час.
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Iz
broja
33
Из
квартиры
33.
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Da
znam
bar
šta
ti
bi
Хоть
бы
знать,
что
с
тобой.
U
momentu
(momentu)
В
один
миг
(в
один
миг)
Dao
bih
sve
na
svijetu
Отдал
бы
все
на
свете,
Dok
umor
muti
mi
vid
Пока
усталость
мутит
мой
взгляд.
Mrzim
taj
bijeli
zid
Ненавижу
эту
белую
стену.
Zar
bez
traga
Неужели
бесследно
Da
odeš,
moja
draga?
Ушла
ты,
моя
дорогая?
Da
l'
te
je
odnio
vrag
Унес
ли
тебя
черт,
Il'
neko
tebi
drag?
Или
кто-то
тебе
милый?
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Iz
broja
33
Из
квартиры
33.
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Da
znam
bar
šta
ti
bi
Хоть
бы
знать,
что
с
тобой.
Pitam
stanare
da
l'
si
ostavila
pismo
Спрашиваю
соседей,
не
оставила
ли
ты
письмо,
Novu
adresu,
kažu:
"Ništa
čuli
nismo"
Новый
адрес,
говорят:
"Ничего
не
слышали".
Poznata
vrata,
opet
isti
sprat
Знакомая
дверь,
опять
тот
же
этаж,
Zvono
u
kvaru,
kucam
skoro
sat
Звонок
сломан,
стучу
почти
час.
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Iz
broja
33
Из
квартиры
33.
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Da
znam
bar
šta
ti
bi
Хоть
бы
знать,
что
с
тобой.
U
momentu
(momentu)
В
один
миг
(в
один
миг)
Dao
bih
sve
na
svijetu
Отдал
бы
все
на
свете,
Dok
umor
muti
mi
vid
Пока
усталость
мутит
мой
взгляд.
Mrzim
taj
bijeli
zid
Ненавижу
эту
белую
стену.
Zar
bez
traga
Неужели
бесследно
Da
odeš,
moja
draga?
Ушла
ты,
моя
дорогая?
Da
l'
te
je
odnio
vrag
Унес
ли
тебя
черт,
Il'
neko
tebi
drag?
Или
кто-то
тебе
милый?
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Iz
broja
33
Из
квартиры
33.
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Da
znam
bar
šta
ti
bi
Хоть
бы
знать,
что
с
тобой.
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Iz
broja
33
Из
квартиры
33.
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Da
znam
bar
šta
ti
bi
Хоть
бы
знать,
что
с
тобой.
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Iz
broja
33
Из
квартиры
33.
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Da
znam
bar
šta
ti
bi
Хоть
бы
знать,
что
с
тобой.
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Iz
broja
33
Из
квартиры
33.
Chérie,
Chérie,
Chérie
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
Da
znam
bar
šta
ti
bi
Хоть
бы
знать,
что
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.