Текст и перевод песни Zdravko Čolić - Doviđenja
Kod
nas
gori
svjetlo,
a
već
je
dan
У
нас
горит
свет,
а
уже
день
Plavi
tramvaj
vozi
svoj
prvi
krug
Синий
трамвай
едет
свой
первый
круг
Tu
ispred
kuće
mu
je
stanica
Здесь,
перед
домом,
его
остановка
Idem,
al'
ostat
ću
ti
drug
Я
ухожу,
но
останусь
твоим
другом
Kod
nas
je
tišina,
nijedan
glas
У
нас
тишина,
ни
звука
Samo
bije
kiša
i
kuca
sat
Только
дождь
стучит
и
часы
тикают
Dok
sve
još
nije
loša
navika
Пока
всё
ещё
не
стало
плохой
привычкой
Idem,
al'
ostat
ću
ti
brat
Я
ухожу,
но
останусь
твоим
братом
Doviđenja,
doviđenja
До
свидания,
до
свидания
Ništa
novo,
takvi
rastanci
su
česti
Ничего
нового,
такие
расставания
часты
Ti
u
sobi,
ja
na
cesti
Ты
в
комнате,
я
на
улице
Ja
to
znam,
ja
to
znam,
ja
to
znam
Я
это
знаю,
я
это
знаю,
я
это
знаю
Ja
to
znam,
ja
to
znam,
ja
to
znam
Я
это
знаю,
я
это
знаю,
я
это
знаю
Jer
sam
već
bio
sam
Ведь
я
уже
был
один
Kod
nas
gori
svjetlo,
a
već
je
dan
У
нас
горит
свет,
а
уже
день
Plavi
tramvaj
vozi
svoj
prvi
krug
Синий
трамвай
едет
свой
первый
круг
Tu
ispred
kuće
mu
je
stanica
Здесь,
перед
домом,
его
остановка
Idem,
al'
ostat
ću
ti
drug
Я
ухожу,
но
останусь
твоим
другом
Uzimam
ti
knjige
i
vraćam
ključ
Забираю
твои
книги
и
возвращаю
ключ
Mijenja
se
adresa
i
stari
broj
Меняется
адрес
и
старый
номер
Kad
nemaš
bolji
provod,
javi
se
Когда
тебе
будет
скучно,
звони
Idem,
al'
prijatelj
sam
tvoj
Я
ухожу,
но
я
твой
друг
Doviđenja,
doviđenja
До
свидания,
до
свидания
Ne
da
vrijeme
ni
da
osjetiš
prazninu
Время
не
даёт
даже
почувствовать
пустоту
Dok
ti
nije
ko
u
kinu
Пока
тебе
не
станет
как
в
кино
Ja
to
znam,
ja
to
znam,
ja
to
znam
Я
это
знаю,
я
это
знаю,
я
это
знаю
Ja
to
znam,
ja
to
znam,
ja
to
znam
Я
это
знаю,
я
это
знаю,
я
это
знаю
Jer
sam
vеć
bio
sam
Ведь
я
уже
был
один
Kad
nemaš
bolji
provod,
javi
se
Когда
тебе
будет
скучно,
звони
Idem,
al'
prijatеlj
sam
tvoj
Я
ухожу,
но
я
твой
друг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.