Текст и перевод песни Zdravko Čolić - Jedna Zima Sa Kristinom
Jedna Zima Sa Kristinom
Одна зима с Кристиной
Jedne
proste
vojvođanske
zime
Одним
простым
воёводинским
вечером,
Na
salašu
prijatelja
mog
На
хуторе
моего
друга,
Malo
društvo
se
skupilo
iz
grada
Небольшая
компания
собралась
из
города,
Sve
mladići
iz
dugih
školskih
dana
Все
юноши
со
школьной
скамьи,
A
na
vratima
doma,
uz
plamen
petrolejke
А
у
входа
в
дом,
у
пламени
керосиновой
лампы,
Se
smiješilo
lice
na
nas
Улыбалось
нам
лицо.
Jedne
proste
vojvođanske
zime
Одним
простым
воёводинским
вечером,
Na
salašu
prijatelja
mog
На
хуторе
моего
друга,
Dok
su
ruke
još
promrzle
od
puta
Пока
руки
ещё
не
отошли
от
дороги,
Dugo
stresale
pahulje
s
kaputa
Долго
стряхивали
снежинки
с
пальто,
Ti
si
prišla
i
od
srca
mi
pružila
čašu
crnog
vina
Ты
подошла
и
от
души
предложила
мне
бокал
красного
вина,
Kristina,
Kristina
Кристина,
Кристина.
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Dobra
vam
noć,
prijatelji
Добрый
вечер,
друзья,
Dobra
vam
noć,
dobro
nam
došli
Добрый
вечер,
добро
пожаловать,
Dobra
vam
noć,
prijatelji
Добрый
вечер,
друзья,
Sjedite
tu
i
zapjevajmo
svi
Присаживайтесь
и
давайте
все
вместе
споём.
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na,
na
На-на-на-на,
на,
на
Jedne
proste
vojvođanske
zime
Одним
простым
воёводинским
вечером,
Na
salašu
prijatelja
mog
На
хуторе
моего
друга,
Dok
su
ruke
još
promrzle
od
puta
Пока
руки
ещё
не
отошли
от
дороги,
Dugo
stresale
pahulje
s
kaputa
Долго
стряхивали
снежинки
с
пальто,
Ti
si
prišla
i
od
srca
mi
pružila
čašu
crnog
vina
Ты
подошла
и
от
души
предложила
мне
бокал
красного
вина,
Kristina,
Kristina
Кристина,
Кристина.
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Dobra
vam
noć,
prijatelji
Добрый
вечер,
друзья,
Dobra
vam
noć,
dobro
nam
došli
Добрый
вечер,
добро
пожаловать,
Dobra
vam
noć,
prijatelji
Добрый
вечер,
друзья,
Sjedite
tu
i
zapjevajmo
svi
Присаживайтесь
и
давайте
все
вместе
споём.
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na,
na
На-на-на-на,
на,
на
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
Onda
smo
izašli
na
dvorište
ja
i
Kristina
Потом
мы
вышли
во
двор,
я
и
Кристина,
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
Škripao
je
snijeg
po
nogama
Скрипел
снег
под
ногами,
Ljubio
sam
je,
ljubio
Я
целовал
тебя,
целовал,
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
Da
li
se
sjećaš
Kristina?
Помнишь
ли
ты,
Кристина?
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na,
na
На-на-на-на,
на,
на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Kovac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.