Текст и перевод песни Zdravko Čolić - Lijepa Moja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesi
li
java
ili
si
san?
Are
you
reality
or
are
you
a
dream?
Jesi
li
poklon,
Božji
plan?
Are
you
a
gift,
God's
plan?
Kuda
si
ušla,
kad
sam
oklop
stavio
na
dušu?
When
did
you
enter,
when
I
armored
my
soul?
Misli
su
prsti
bršljana
Thoughts
are
ivy
fingers
Sjene
što
grle
vrata
tvoja
The
shadows
that
embrace
your
doorway
Sad
umiru
na
njenim
usnama
Now
they
die
on
her
lips
Sve
jalove
molitve
bez
broja
All
the
sterile
prayers
without
number
Lijepa
moja...
My
beautiful...
Ugasi
dan,
jer
je
prejako
Extinguish
the
day,
because
it's
too
strong
Upali
noć,
to
svakako
Light
up
the
night,
that's
for
sure
Otvori
vrata,
jer
društvo
će
ti
doć'
Open
the
door,
because
company's
coming
to
you
Naspi
za
nas
čase
tri
Pour
out
three
hours
for
us
Jednu
za
tebe,
drugu
za
mene
One
for
you,
another
for
me
A
ovu
treću,
treću
za
sreću
And
this
third
one,
the
third
one
for
happiness
Ugasi
dan,
jer
je
prejako
Extinguish
the
day,
because
it's
too
strong
Upali
noć,
to
svakako
Light
up
the
night,
that's
for
sure
Dao
bih
sve
da
ovdje
pripadam
I'd
give
everything
to
belong
here
Ispijmo
čaše,
al'
bez
kucanja
Let's
drink
our
glasses,
but
without
clinking
Jednu
za
tebe,
drugu
za
mene
One
for
you,
another
for
me
I
još
po
koju,
za
tugu
moju
And
a
few
more,
for
my
sorrow
Lijepa
moja...
My
beautiful...
Jesi
li
java
ili
si
san?
Are
you
reality
or
are
you
a
dream?
Jesi
li
poklon,
Božji
plan?
Are
you
a
gift,
God's
plan?
Kuda
si
ušla,
kad
sam
oklop
stavio
na
dušu?
When
did
you
enter,
when
I
armored
my
soul?
Odlaze
pa
se
vraćaju
They
leave
and
then
they
return
Nestvarne
slike
čudnih
boja
Unreal
images
of
strange
colors
Sve
nestaju,
jedna
ostaće
All
disappear,
one
remains
Ta
je
jedna
samo
tvoja
That
one
is
only
yours
Baš
ta,
lijepa
moja
Exactly
that
one,
my
beautiful
Ugasi
dan,
jer
je
prejako
Extinguish
the
day,
because
it's
too
strong
Upali
noć,
to
svakako
Light
up
the
night,
that's
for
sure
Otvori
vrata,
jer
društvo
će
ti
doć'
Open
the
door,
because
company's
coming
to
you
Naspi
za
nas
čase
tri
Pour
out
three
hours
for
us
Jednu
za
tebe,
drugu
za
mene
One
for
you,
another
for
me
A
ovu
treću,
treću
za
sreću
And
this
third
one,
the
third
one
for
happiness
Ugasi
dan,
jer
je
prejako
Extinguish
the
day,
because
it's
too
strong
Upali
noć,
to
svakako
Light
up
the
night,
that's
for
sure
Dao
bih
sve
da
ovdje
pripadam
I'd
give
everything
to
belong
here
Ispijmo
čaše,
al'
bez
kucanja
Let's
drink
our
glasses,
but
without
clinking
Jednu
za
tebe,
drugu
za
mene
One
for
you,
another
for
me
I
još
po
koju,
za
tugu
moju
And
a
few
more,
for
my
sorrow
Lijepa
moja...
My
beautiful...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damir Arslanagic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.