Текст и перевод песни Zdravko Čolić - Manijaci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovo
je
pjesma
o
tome
kako
smo
ja
i
moj
drug
Эта
песня
о
том,
как
мы
с
другом
Išli
u
diskoteku
da
plešemo
Отправились
в
дискотеку
потанцевать
Manijače,
manijače
Маниачка,
маниачка
Da
te
nešto
pitam
(a-bu,
a-ba)
Хочу
кое-что
у
тебя
спросить
(а-бу,
а-ба)
Ili
ćeš
da
igraš,
ili
ću
da
igram
Или
ты
будешь
танцевать,
или
буду
я
Čikiti,
čikiti,
čiki
Чикити,
чикити,
чики
Ajde,
mali,
to
smo
uvijek
znali
Давай,
малышка,
мы
это
всегда
знали
Uj,
uj,
uj,
uj,
uj,
manijakuj
Уй,
уй,
уй,
уй,
уй,
давай
пошалим
Manijače,
manijače
Маниачка,
маниачка
Cipele
mi
gore
(a-bu,
a-ba)
Мои
туфли
горят
(а-бу,
а-ба)
Odavno
se
nije
ljuljalo
do
zore
Давно
мы
не
отрывались
до
рассвета
Čikiti,
čikiti,
čiki
Чикити,
чикити,
чики
Ajde,
mali,
to
smo
uvijek
znali
Давай,
малышка,
мы
это
всегда
знали
Skači,
skači,
skači,
skači,
skači,
manijači
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
маниачка
Ma,
hajde,
manijak
Ну
же,
маниачка
Upadaj
u
mravinjak
Вливайся
в
муравейник
Ma,
hajde,
manijak
Ну
же,
маниачка
Upadaj
u
mravinjak
Вливайся
в
муравейник
Ne
brini
se,
javlja
mi
se
Не
волнуйся,
чувствую
To
će
biti
dobra
noć
Это
будет
хорошая
ночь
Eee,
sijeva
minjak
Эй,
сверкает
мини-юбка
Pun
k'o
ribnjak
Полный,
как
пруд
Eee,
sijeva
minjak
Эй,
сверкает
мини-юбка
Pun
k'o
ribnjak
Полный,
как
пруд
Ritam
kuva,
ritam
voza
Ритм
кипит,
ритм
мчит
Ritam
je
k'o
dijagnoza
Ритм
как
диагноз
Uzbuđenje,
vrenje,
trenje
Волнение,
кипение,
трение
Ide
mozga
iščašenje
Идет
вывих
мозга
(A-bu,
a-ba)
a
je'n,
a
dva
(А-бу,
а-ба)
раз,
два
Uj,
uj,
uj,
uj,
uj,
manijakuj
Уй,
уй,
уй,
уй,
уй,
давай
пошалим
Skači,
skači,
skači,
skači,
skači,
manijači
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
маниачка
(A-bu,
a-ba)
a
je'n,
a
dva
(А-бу,
а-ба)
раз,
два
Đipaj,
đipaj,
đipaj,
đipaj,
đipaj,
pomahnitaj
Зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай,
зажигай,
сходи
с
ума
Ali,
ali,
ali,
ali,
ali,
pobudali
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
пошалим
Radi
piće,
Boga
mi
će
Из-за
выпивки,
ей-богу
Biti
onih
stvari
(a-bu,
a-ba)
Будут
те
самые
вещи
(а-бу,
а-ба)
Bit'
će
kojih
stvari
Будут
какие-то
вещи
Bit'
će
onih
stvari
Будут
те
самые
вещи
Čikiti,
čikiti,
čiki
Чикити,
чикити,
чики
Ajde,
mali,
to
smo
uvijek
znali
Давай,
малышка,
мы
это
всегда
знали
Skači,
skači,
skači,
skači,
skači,
manijači
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
маниачка
Ma,
hajde,
manijak
Ну
же,
маниачка
Upadaj
u
mravinjak
Вливайся
в
муравейник
Ma,
hajde,
manijak
Ну
же,
маниачка
Upadaj
u
mravinjak
Вливайся
в
муравейник
Ne
brini
se,
javlja
mi
se
Не
волнуйся,
чувствую
To
će
biti
dobra
noć
Это
будет
хорошая
ночь
Eee,
sijeva
minjak
Эй,
сверкает
мини-юбка
Pun
k'o
ribnjak
Полный,
как
пруд
Eee,
sijeva
minjak
Эй,
сверкает
мини-юбка
Pun
k'o
ribnjak
Полный,
как
пруд
Ma,
hajde,
manijak
Ну
же,
маниачка
Upadaj
u
mravinjak
Вливайся
в
муравейник
Ma,
hajde,
manijak
Ну
же,
маниачка
Upadaj
u
mravinjak
Вливайся
в
муравейник
Ne
brini
se,
javlja
mi
se
Не
волнуйся,
чувствую
To
će
biti
dobra
noć
Это
будет
хорошая
ночь
Eee,
sijeva
minjak
Эй,
сверкает
мини-юбка
Pun
k'o
ribnjak
Полный,
как
пруд
Eee,
sijeva
minjak
Эй,
сверкает
мини-юбка
Pun
k'o
ribnjak
Полный,
как
пруд
Uj,
uj,
uj,
uj,
uj,
manijakuj
Уй,
уй,
уй,
уй,
уй,
давай
пошалим
Skači,
skači,
skači,
skači,
skači,
manijači
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
маниачка
Uj,
uj,
uj,
uj,
uj,
manijakuj
Уй,
уй,
уй,
уй,
уй,
давай
пошалим
Skači,
skači,
skači,
skači,
skači,
manijači
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
маниачка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Bregovic, Z Colic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.