Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mađarica
Hungarian Sweetheart
Još
se
nisam
ni
brijao
I
hadn't
even
shaved
yet
Život
mi
je
već
prijao
(prijao)
Life
was
already
treating
me
well
(treating
me
well)
Kad
sam
krenuo
amidži
When
I
set
off,
my
dear
uncle
Starim
drumom
ka
Ilidži
Down
the
old
road
to
Ilidža
Sreća
il'
čudo,
šta
li
je
Luck
or
a
miracle,
what
was
it?
Da
je
bogdo
i
ranije
(ranije)
If
only
it
had
happened
sooner
(sooner)
Maše,
zove
me
curica
A
girl
waves,
calls
me
over
Kaže
da
je
Mađarica
Says
she's
Hungarian
(a
"Mađarica")
Hajde,
hajde
Come
on,
come
on
Reci,
živa
bila,
otkud
ovde?
Tell
me,
bless
your
heart,
what
are
you
doing
here?
Hajde,
bona
Come
on,
darling
Slatka
ko
bombona
Sweet
as
candy
Nisam
ni
ja
od
kamena
I'm
not
made
of
stone
Kad
se
takla
mog
ramena
(ramena)
When
she
touched
my
shoulder
(my
shoulder)
Pitam:
"Mala,
u
čem'
je
stvar?"
I
ask:
"Girl,
what's
up?"
Kaže,
traži
put
za
Mostar
She
says,
she's
looking
for
the
way
to
Mostar
Ne
znam
da
l'
se
zaljubila
I
don't
know
if
she
fell
in
love
Kao
divlja
me
ljubila
(ljubila)
She
kissed
me
wildly
(kissed
me
wildly)
Kad
sam
krenuo
amidži
When
I
set
off,
my
dear
uncle
Starim
drumom
ka
Ilidži
Down
the
old
road
to
Ilidža
Hajde,
hajde
Come
on,
come
on
Reci,
živa
bila,
otkud
ovde?
Tell
me,
bless
your
heart,
what
are
you
doing
here?
Hajde,
bona
Come
on,
darling
Slatka
ko
bombona
Sweet
as
candy
Hajde,
bona
Come
on,
darling
Slatka
ko
bombona
Sweet
as
candy
Hajde,
hajde
Come
on,
come
on
Reci,
živa
bila,
otkud
ovde?
Tell
me,
bless
your
heart,
what
are
you
doing
here?
Hajde,
bona
Come
on,
darling
Slatka
ko
bombona
Sweet
as
candy
Hajde,
hajde
Come
on,
come
on
Reci,
živa
bila,
otkud
ovde?
Tell
me,
bless
your
heart,
what
are
you
doing
here?
Hajde,
bona
Come
on,
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goran Bregovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.