Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stize
me
stara
melanholija,
melanholija
Old
melancholy
has
overtaken
me,
melancholy
Da
si
tu
pa
da
popravis
to
sto
je
druga
pokvarila
That
you're
here
to
fix
what
the
other
has
broken
Da
si
tu,
da
si
tu
pa
da
zagrijes
to
sto
je
druga
hladila
That
you're
here
to
warm
what
the
other
has
cooled
Ej,
samo
da
si
tu
i
da
ne
spominjes
nju.
Hey,
just
be
here
and
don't
mention
her.
Da
si
me
bogdo
iz
ogledala
nekad
gledala
If
only
you
would
gaze
at
me
in
the
mirror
Vidjela
bi
to
malo
razvrata
u
par
navrata
You
would
see
a
little
debauchery
on
a
few
occasions
Malo
ludorije,
al′
sve
je
to
bilo
bez
tvoje
carolije
A
little
madness,
but
it
was
all
without
your
charms
Ej,
samo
da
si
tu
i
da
ne
spominjes
nju.
Hey,
just
be
here
and
don't
mention
her.
Sakrij
u
srcu
mjesto
za
mene
Hide
a
place
for
me
in
your
heart
Kada
svijes
gnijezdo
k'o
sve
dobre
zene
When
you
build
a
nest
like
all
good
women
Jednom
kada
ostarim
One
day
when
I
grow
old
Ja
bih
tu
da
boravim.
I
would
stay
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goran Bregović
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.