Текст и перевод песни Zdravko Čolić - Obmana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunča
se
na
obali
Загорает
на
берегу,
Mnogi
bi
probali
Многие
бы
попробовали
Da
joj
se
udvaraju
За
ней
поухаживать,
Al'
svi
je
smaraju
Но
все
её
утомляют.
Sunčala,
plivala
Загорала,
плавала,
U
moru
je
uživala
В
море
наслаждалась,
I
uljem
se
po
tijelu
mazala
И
маслом
по
телу
мазалась.
Ja
sam
lijepo
vaspitan
Я
хорошо
воспитан,
Rek'o
sam
dobar
dan!
Сказал
я:
"Добрый
день!",
Na
koknretnu
preš'o
stvar
К
делу
сразу
перешёл,
Pozvao
u
plaža
bar
Пригласил
в
пляжный
бар.
Glavom
je
klimnula
Головой
кивнула,
Pa
mi
je
tad
namignula
Потом
мне
подмигнула,
I
k'o
da
je
za
mnom
odmah
otkinula
И
как
будто
сразу
мной
увлеклась.
Obmana,
prevara
Обман,
надувательство,
Ona
se
pretvara!
Она
притворяется!
Obmana,
ta
mala
Обман,
эта
малышка
Mene
je
varala!
Меня
обманула!
Šarala,
varala
Хитрила,
обманывала,
Njemu
se
davala
Ему
себя
отдала.
Obmana,
prevara
Обман,
надувательство,
Njemu
je
bila
odana!
Ему
была
верна!
Mišićav
i
snažan
tip
Мускулистый
и
сильный
тип,
Tetoviran
k'o
strip
Татуированный,
как
комикс,
Na
živce
mi
išao
Мне
на
нервы
действовал,
Samo
joj
prišao
Только
к
ней
подошёл,
Teško
sam
sve
to
podnio
Тяжело
мне
всё
это
далось,
I
shvatio
da
sam
je
tad
izgubio
И
понял
я,
что
тогда
её
потерял.
Obmana,
prevara
Обман,
надувательство,
Ona
se
pretvara!
Она
притворяется!
Obmana,
ta
mala
Обман,
эта
малышка
Mene
je
varala!
Меня
обманула!
Šarala,
varala
Хитрила,
обманывала,
Njemu
se
davala
Ему
себя
отдала.
Obmana,
prevara
Обман,
надувательство,
Njemu
je
bila,
uh!
Ему
принадлежала,
ух!
Obmana,
prevara
Обман,
надувательство,
Ona
se
pretvara!
Она
притворяется!
Obmana,
ta
mala
Обман,
эта
малышка
Mene
je
varala!
Меня
обманула!
Šarala,
varala
Хитрила,
обманывала,
Njemu
se
davala
Ему
себя
отдала.
Obmana,
prevara
Обман,
надувательство,
Njemu
je
bila
odana!
Ему
была
верна!
Ovog
puta
više
sreće
В
этот
раз
больше
удачи
Imao
je
drugi
lik
Имел
другой
парень,
Ali
sutra
vala
neće!
Но
завтра,
ей-богу,
не
будет!
Ja
ću
biti
pobjednik!
Я
буду
победителем!
Ima
riba
još
u
moru
Есть
ещё
рыбы
в
море,
Ja
sam
rijetko
gubitnik
Я
редко
проигрываю,
Uvijek
smislim
novu
foru
Всегда
придумаю
новую
уловку,
Uvijek
neki
novi
trik!
Всегда
какой-нибудь
новый
трюк!
(Obmana,
prevara)
(Обман,
надувательство)
Ta
mala
ej!
Эта
малышка,
эй!
(Obmana,
prevara)
(Обман,
надувательство)
Obmana,
prevara
Обман,
надувательство,
Ona
se
pretvara!
Она
притворяется!
Obmana,
ta
mala
Обман,
эта
малышка
Mene
je
varala!
Меня
обманула!
Šarala,
varala
Хитрила,
обманывала,
Njemu
se
davala
Ему
себя
отдала.
Obmana,
prevara
Обман,
надувательство,
Njemu
je
bila
Ему
принадлежала
Obmana,
prevara
Обман,
надувательство,
Ona
se
pretvara!
Она
притворяется!
Obmana,
ta
mala
Обман,
эта
малышка
Mene
je
varala!
Меня
обманула!
Šarala,
varala
Хитрила,
обманывала,
Njemu
se
davala
Ему
себя
отдала.
Obmana,
prevara
Обман,
надувательство,
Njemu
je
bila
odana!
Ему
была
верна!
(Obmana,
obmana)
(Обман,
обман)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Zdravko äoliä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.