Текст и перевод песни Zdravko Čolić - Pobjegnimo koji dan na more
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobjegnimo koji dan na more
Сбежим на денек к морю
Pobjegnimo
koji
dan
na
more
Сбежим
на
денек
к
морю
Pobjegnimo
sat
il'
dva
Сбежим
на
час
или
два
Loše
mi
se
piše,
ide
mi
sve
gore
Мне
всё
хуже,
дела
идут
всё
горше
Pobjegnimo
ti
i
ja
Сбежим,
ты
и
я
Ovdje
ima
malo
neba
Здесь
мало
неба
Ovdje
ima
manje
ptica
Здесь
мало
птиц
Sjene
nam
se
vječno
slažu
Наши
тени
вечно
сливаются
Meni
preko
srca,
tebi
preko
lica
Моя
— на
сердце,
твоя
— на
лице
Ovdje
nema
ničeg
pravog
Здесь
нет
ничего
настоящего
Televizor,
lica
ista
Телевизор,
одни
и
те
же
лица
Tamo
kasna
zvona
zvone
Там
звонят
поздние
колокола
Svježa
posteljina,
tijelo
tvoje
blista
(aah)
Свежее
постельное
белье,
твое
тело
сияет
(аах)
Pobjegnimo
koji
dan
na
more
Сбежим
на
денек
к
морю
Pobjegnimo
sat
il'
dva
Сбежим
на
час
или
два
Loše
mi
se
piše,
ide
mi
sve
gore
Мне
всё
хуже,
дела
идут
всё
горше
Pobjegnimo
ti
i
ja
Сбежим,
ты
и
я
Pobjegnimo
koji
dan
na
more
Сбежим
на
денек
к
морю
Nek
sve
ovo
nosi
vrag
Пусть
всё
это
черт
возьмет
Ovdje
samo
stariš
i
sakupljaš
bore
Здесь
только
стареешь
и
собираешь
морщины
Zametnimo
svaki
trag,
ti
i
ja
Заметем
все
следы,
ты
и
я
Mi
bi
tamo
jednog
jutra
Мы
бы
там
однажды
утром
Kao
zmije
kože
svukli
Словно
змеи,
сбросили
кожу
Popili
bi
bijelu
kafu
Выпили
бы
белый
кофе
Udarci
su
ovdje
potajni
i
mukli
(aah)
Здесь
удары
тайные
и
глухие
(аах)
Pobjegnimo
koji
dan
na
more
Сбежим
на
денек
к
морю
Pobjegnimo
sat
il'
dva
Сбежим
на
час
или
два
Loše
mi
se
piše,
ide
mi
sve
gore
Мне
всё
хуже,
дела
идут
всё
горше
Pobjegnimo
ti
i
ja
Сбежим,
ты
и
я
Pobjegnimo
koji
dan
na
more
Сбежим
на
денек
к
морю
Nek
sve
ovo
nosi
vrag
Пусть
всё
это
черт
возьмет
Ovdje
samo
stariš
i
sakupljaš
bore
Здесь
только
стареешь
и
собираешь
морщины
Zametnimo
svaki
trag,
ti
i
ja
Заметем
все
следы,
ты
и
я
(Pobjegnimo
koji
dan
na
more)
(Сбежим
на
денек
к
морю)
(Pobjegnimo
koji
dan
na
more)
(Сбежим
на
денек
к
морю)
(Pobjegnimo
koji
dan
na
more)
(Сбежим
на
денек
к
морю)
(Pobjegnimo
koji
dan
na
more)
(Сбежим
на
денек
к
морю)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.