Текст и перевод песни Zdravko Čolić - Zlocin I Kazna
Samo
ti
si
znala
moj
kod,
Только
ты
знаешь
мой
код.
Moju
narav
bolje
od
svih.
Мой
характер
лучше,
чем
у
кого
бы
то
ни
было.
Kad
mi
treba
sidro
za
brod,
Когда
мне
нужен
якорь
для
лодки,
Kad
mi
treba
rima
za
stih.
Когда
мне
нужна
рифма
для
куплета.
Ne
znam
kad
je
poslo
na
zlo,
Я
не
знаю,
когда
он
ушел
ко
злу.
Sitne
lazi,
sumnje
i
strah.
Маленькая
ложь,
сомнения
и
страх.
A
kad
zvijezda
padne
na
tlo,
И
когда
звезды
падают
на
землю,
Vise
nije
zvijeza
neg'
prah.
Больше
не
звездный
персонаж
в
этой
пыли.
Kazna
je
sto
pamtim
tvoj
smijeh,
Наказание-это
то,
что
я
помню
твой
смех,
Kazna
je
sto
suvise
znam.
Наказание
слишком
велико.
Zlocin
je
sto
prizivas
grijeh.
Преступление
было
призивас
грехом.
I
jos
brines
dal'
zivim
sam.
И
все
же
тебе
не
все
равно,
живу
ли
я
один.
Kazna
je
taj
zivot
za
gros,
Наказание-это
жизнь
для
ГРО.
Kazna
je
zig
dodira
tvog.
Наказание
- это
зигзагообразное
прикосновение
к
тебе.
Zlocin
je
sto
volis
me
jos,
Преступление
в
том,
что
ты
все
еще
любишь
меня.
Bog
nek'
prosti,
zato
je
Bog.
Бог
прост,
вот
почему
Бог.
I
jos
jedan
tamno
siv
grad,
И
еще
один
темно-серый
город,
Nova
prazna
boca
uz
skut.
Новая
пустая
бутылка
с
тралом.
I
jos
jedan
hotel
k'o
Had;
И
еще
один
отель,
похожий
на
Аид.
I
jos
jedna
zena
pred
put.
И
еще
одна
женщина
впереди
времени.
A,
kraj
tebe
opet
lik
nov,
А
рядом
с
тобой
снова
новый
парень.
Novi
izgovor
za
zlu
kob.
Новое
оправдание
невезению.
Dal'
ti
treba
sesir
ili
krov?
Тебе
нужна
шляпа
или
крыша?
Dal'
ti
treba
gazda
ili
rob?
Тебе
нужен
хозяин
или
раб?
Kazna
je
sto
pamtim
tvoj
smijeh,
Наказание-это
то,
что
я
помню
твой
смех,
Kazna
je
sto
suvise
znam.
Наказание
слишком
велико.
Zlocin
je
sto
prizivas
grijeh.
Преступление
было
призивас
грехом.
I
jos
brines
dal'
zivim
sam.
И
все
же
тебе
не
все
равно,
живу
ли
я
один.
Kazna
je
taj
zivot
za
gros,
Наказание-это
жизнь
для
ГРО.
Kazna
je
zig
dodira
tvog.
Наказание
- это
зигзагообразное
прикосновение
к
тебе.
Zlocin
je
sto
volis
me
jos,
Преступление
в
том,
что
ты
все
еще
любишь
меня.
Bog
nek'
prosti,
zato
je
Bog.
Бог
прост,
вот
почему
Бог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O. Gazmanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.