Zdzisława Sośnicka - Gram melodramat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zdzisława Sośnicka - Gram melodramat




Gram melodramat
I'm Playing Melodrama
Ja pójdę sama, Ty idź sam
I will go alone, you go alone
Gram melodramat, wiem, że gram
I play melodrama, I know I play
Trochę kłamałam, to był błąd
I lied a little, it was a mistake
To był błąd, idę stąd
It was a mistake, I'm getting out of here
Odchodzę miły, muszę iść
I'm leaving, darling, I have to go
Już nie mam siły z Tobą być
I don't have the strength to be with you anymore
Coś pogubiłam w środku dni
I've lost something in the middle of the days
Nie wiem co, muszę iść
I don't know what, I have to go
Ja pójdę sama, Ty idź sam
I will go alone, you go alone
Gram melodramat, wiem, że gram
I play melodrama, I know I play
Tak jest najczęściej, gdy nagły ból
That's how it is most often, when sudden pain
Obsadza nas w najgłupszej z ról
Casts us in the stupidest of roles
Albo się płacze, albo kpi
Either you cry, or you mock
Zbyt głośny śmiech, a łzy
The laughter is too loud, and the tears
A łzy, za słone
The tears, too salty
I braknie słów dla takich chwil
And there are no words for such moments
Kiedy nadchodzi to nie uniknione
When it comes, it is inevitable
Dlatego wybacz miły
So forgive me, darling
Jeżeli coś nie tak
If something is wrong
Odchodzę miły, muszę iść
I'm leaving, darling, I have to go
Już nie mam siły z Tobą być
I don't have the strength to be with you anymore
Coś pogubiłam w środku dni
I've lost something in the middle of the days
Nie wiem co, muszę iść
I don't know what, I have to go
Ja pójdę sama, Ty idź sam
I will go alone, you go alone
Gram melodramat, wiem, że gram
I play melodrama, I know I play
Tak jest najczęściej, gdy nagły ból
That's how it is most often, when sudden pain
Obsadza nas w najgłupszej z ról
Casts us in the stupidest of roles
Albo się płacze, albo kpi
Either you cry, or you mock
Zbyt głośny śmiech, a łzy
The laughter is too loud, and the tears
A łzy, za słone
The tears, too salty
I braknie słów dla takich chwil
And there are no words for such moments
Kiedy nadchodzi to nie uniknione
When it comes, it is inevitable
Dlatego wybacz miły
So forgive me, darling
Jeżeli coś nie tak
If something is wrong





Авторы: andrzej korzynski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.