Текст и перевод песни Zé Geraldo - Bicho Grilo Artesão
Eu
não
amarro
meu
cavalo
em
qualquer
toco
Я
не
привязываю
свою
лошадь
ни
к
одному
пню
Podem
caçoar
de
mim,
eu
acho
é
pouco
Вы
можете
издеваться
надо
мной,
я
думаю,
это
мало
Eu
não
espero
troco
se
compro
fiado
Я
не
ожидаю
сдачи,
если
куплю
спин
E
rogo
a
Deus
até
pra
um
inimigo
declarado
И
молю
Бога
даже
за
объявленного
врага
Tô
nem
aí
se
o
bonde
sai
do
trilho
Нет,
если
трамвай
сходит
с
рельса
O
mundo
é
pequeno
para
os
pés
de
um
andarilho
Мир
мал
для
ног
странника
Nem
vem
com
seu
jabá
comprar
minha
opinião
Даже
не
приходи
со
своей
Джабой,
покупай
мое
мнение.
Prefiro
ser
cabeça
de
sardinha
que
rabo
de
tubarão
Я
бы
предпочел
быть
сардиновой
головой,
чем
акульим
хвостом.
Sou
um
grão
de
areia
num
oceano
tão
grande
Я
песчинка
в
таком
большом
океане,
Um
seguidor
de
Cristo,
Luther
King,
Lenon
e
Ghandi
Последователь
Христа,
Лютер
Кинг,
Ленон
и
Ганди
Sou
bicho
grilo,
artesão,
vivo
na
rua
Я
крикет,
ремесленник,
я
живу
на
улице,
De
dia
amigo
do
sol,
de
noite
namorado
da
lua
Днем
друг
солнца,
ночью
бойфренд
Луны
Eu
não
amarro
meu
cavalo
em
qualquer
toco
Я
не
привязываю
свою
лошадь
ни
к
одному
пню
Podem
caçoar
de
mim,
eu
acho
é
pouco
Вы
можете
издеваться
надо
мной,
я
думаю,
это
мало
Eu
não
espero
troco
se
compro
fiado
Я
не
ожидаю
сдачи,
если
куплю
спин
E
rogo
a
Deus
até
pra
um
inimigo
declarado
И
молю
Бога
даже
за
объявленного
врага
Tô
nem
aí
se
o
bonde
sai
do
trilho
Нет,
если
трамвай
сходит
с
рельса
O
mundo
é
pequeno
para
os
pés
de
um
andarilho
Мир
мал
для
ног
странника
Nem
vem
com
seu
jabá
comprar
minha
opinião
Даже
не
приходи
со
своей
Джабой,
покупай
мое
мнение.
Prefiro
ser
cabeça
de
sardinha
que
rabo
de
tubarão
Я
бы
предпочел
быть
сардиновой
головой,
чем
акульим
хвостом.
Sou
um
grão
de
areia
num
oceano
tão
grande
Я
песчинка
в
таком
большом
океане,
Um
seguidor
de
Cristo,
Luther
King,
Lenon
e
Ghandi
Последователь
Христа,
Лютер
Кинг,
Ленон
и
Ганди
Sou
bicho
grilo,
artesão,
vivo
na
rua
Я
крикет,
ремесленник,
я
живу
на
улице,
De
dia
amigo
do
sol,
de
noite
namorado
da
lua
Днем
друг
солнца,
ночью
бойфренд
Луны
Tô
nem
aí
se
o
bonde
sai
do
trilho
Нет,
если
трамвай
сходит
с
рельса
O
mundo
é
pequeno
para
os
pés
de
um
andarilho
Мир
мал
для
ног
странника
Nem
vem
com
seu
jabá
comprar
minha
opinião
Даже
не
приходи
со
своей
Джабой,
покупай
мое
мнение.
Prefiro
ser
cabeça
de
sardinha
que
rabo
de
tubarão
Я
бы
предпочел
быть
сардиновой
головой,
чем
акульим
хвостом.
Sou
um
grão
de
areia
num
oceano
tão
grande
Я
песчинка
в
таком
большом
океане,
Um
seguidor
de
Cristo,
Luther
King,
Lenon
e
Ghandi
Последователь
Христа,
Лютер
Кинг,
Ленон
и
Ганди
Sou
bicho
grilo,
artesão,
moro
na
rua
Я
крикет,
ремесленник,
я
живу
на
улице.
De
dia
amigo
do
sol,
de
noite
namorado
da
lua
Днем
друг
солнца,
ночью
бойфренд
Луны
Sou
bicho
grilo,
artesão,
vivo
na
rua
Я
крикет,
ремесленник,
я
живу
на
улице,
De
dia
amigo
do
sol,
de
noite
namorado
da
lua
Днем
друг
солнца,
ночью
бойфренд
Луны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Pinto Da Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.