Текст и перевод песни Zé Geraldo - Do Outro Lado da Montanha
Do Outro Lado da Montanha
По ту сторону горы
A
chuva
da
tarde
molhou
a
relva
e
as
flores
Дневной
дождь
полил
траву
и
цветы,
Um
arco-íris
cruzou
o
céu
e
descansou
do
outro
lado
da
montanha
радуга
пролетела
по
небу
и
осталась
отдыхать
по
ту
сторону
горы.
O
dia
demorou
a
passar
День
тянулся
так
долго,
Você
demorou
a
chegar
ты
так
долго
не
приходила.
E
eu
te
esperei
А
я
тебя
ждал.
Te
esperei
como
o
botão
da
flor
espera
pela
primavera
Ждал,
как
бутон
цветка
ждёт
весну,
Igual
a
madrugada
espera
os
primeiros
raios
de
sol
pra
colorir
a
manhã
как
утренняя
заря
ждёт
первых
лучей
солнца,
чтобы
раскрасить
утро,
Feito
um
triste
viajante
cabisbaixo
esperando
pelo
último
trem
словно
печальный
путник,
понурив
голову,
ждёт
последний
поезд,
Sem
saber
se
ele
vem
не
зная,
придёт
ли
он.
Igual
a
um
poeta
debruçado
na
janela
olhando
o
infinito
Как
грустный
поэт
у
окна
смотрит
в
бесконечность,
Esperando
que
o
vento
traga
um
verso
надеясь,
что
ветер
принесёт
строчку,
O
verso
mais
bonito
самую
красивую
строчку.
Ah!
Quando
você
chegar
Ах,
когда
ты
придёшь
Depois
dessa
espera
tamanha
после
такого
долгого
ожидания,
Eu
vou
te
levar
pra
você
tocar
com
as
mãos
я
возьму
тебя
за
руку
и
отведу
O
arco-íris
que
descansa
к
радуге,
что
отдыхает
Do
outro
lado
da
montanha
по
ту
сторону
горы.
Feito
um
triste
viajante
cabisbaixo
esperando
pelo
último
trem
Словно
печальный
путник,
понурив
голову,
ждёт
последний
поезд,
Sem
saber
se
ele
vem
не
зная,
придёт
ли
он.
Igual
a
um
poeta
debruçado
na
janela
olhando
o
infinito
Как
грустный
поэт
у
окна
смотрит
в
бесконечность,
Esperando
que
o
vento
traga
um
verso
надеясь,
что
ветер
принесёт
строчку,
O
verso
mais
bonito
самую
красивую
строчку.
Ah!
Quando
você
chegar
Ах,
когда
ты
придёшь
Depois
dessa
espera
tamanha
после
такого
долгого
ожидания,
Eu
vou
te
levar
pra
você
tocar
com
as
mãos
я
возьму
тебя
за
руку
и
отведу
O
arco-íris
que
descansa
к
радуге,
что
отдыхает
Do
outro
lado
da
montanha
по
ту
сторону
горы.
Pra
você
tocar
com
as
mãos
Чтобы
ты
смогла
коснуться
рукой
O
arco-íris
que
descansa
радуги,
что
отдыхает
Do
outro
lado
da
montanha
по
ту
сторону
горы.
Pra
você
tocar
com
as
mãos
Чтобы
ты
смогла
коснуться
рукой
O
arco-íris
que
descansa
радуги,
что
отдыхает
Do
outro
lado
da
montanha
по
ту
сторону
горы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Pinto Da Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.