ZeZé Di Camargo - Vou ter que tomar uma - ao vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZeZé Di Camargo - Vou ter que tomar uma - ao vivo




Vou ter que tomar uma - ao vivo
Vou ter que tomar uma - live
É mais ou menos assim, ó
It's more or less like this, honey
Manda mais uma gelada na minha conta
Send another cold one to my account
Que hoje eu solteiro, eu por conta
Because today I'm single, I'm on my own
Da felicidade que essa filha de uma mãe
From the happiness that that son of a gun
Roubou de mim e deu pra outro
Stole from me and gave to another
Essa é pra ouvir com o som do carro no talo
This one's for listening to with the car stereo blasting
A porta aberta, e o coração, companheiro...
The door open, and your heart, my friend...
O coração, o problema é seu
Your heart, that's your problem
Hoje eu vou ter que tomar uma
Today I'm going to have to drink
Uma, duas, quatro, cinco, seis
A one, two, four, five, six
Sei que não vou esquecer porra nenhuma
I know I won't forget a damn thing
Mas o dono do bar ganha um freguês
But the bar owner gains a customer
Alguém tem que lucrar com esta história
Someone has to profit from this story
Ao menos, dois de nós vai ser feliz
At least two of us will be happy
O dono do bar e ela
The bar owner and her
Que com outro e não me quis
Who's already with another and didn't want me
Manda
Send
Mais uma gelada na minha conta
Another cold one to my account
Que hoje eu solteiro, eu por conta
Because today I'm single, I'm on my own
Da felicidade que essa filha de uma mãe
From the happiness that that son of a gun
Roubou de mim e deu pra outro
Stole from me and gave to another
Manda
Send
Mais uma gelada na minha conta
Another cold one to my account
Que hoje eu solteiro, eu por conta
Because today I'm single, I'm on my own
E daqui a pouco, eu pronto pra outra
And in a little while, I'll be ready for another
E hoje eu vou ter que tomar uma
And today I'm going to have to drink
Uma, duas, quatro, cinco, seis
A one, two, four, five, six
Sei que não vou esquecer porra nenhuma
I know I won't forget a damn thing
Mas o dono do bar ganha um freguês
But the bar owner gains a customer
Alguém tem que lucrar com esta história
Someone has to profit from this story
Ao menos, dois de nós vai ser feliz
At least two of us will be happy
O dono do bar e ela
The bar owner and her
Que com outro e não me quis
Who's already with another and didn't want me
Manda
Send
Mais uma gelada na minha conta
Another cold one to my account
Que hoje eu solteiro, eu por conta
Because today I'm single, I'm on my own
Da felicidade que essa filha de uma mãe
From the happiness that that son of a gun
Roubou de mim e deu pra outro
Stole from me and gave to another
Manda
Send
Mais uma gelada na minha conta
Another cold one to my account
Que hoje eu solteiro, eu por conta
Because today I'm single, I'm on my own
E daqui a pouco, eu pronto pra outra
And in a little while, I'll be ready for another
Manda
Send
Mais uma gelada na minha conta
Another cold one to my account
Que hoje eu solteiro, eu por conta
Because today I'm single, I'm on my own
Da felicidade que essa filha de uma mãe
From the happiness that that son of a gun
Roubou de mim e deu pra outro
Stole from me and gave to another
Manda
Send
Mais uma gelada na minha conta
Another cold one to my account
Que hoje eu solteiro, eu por conta
Because today I'm single, I'm on my own
E daqui a pouco, eu pronto pra outra
And in a little while, I'll be ready for another





Авторы: Carlos Alberto Soares, Marco Aurelio, Victor Gregorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.