Текст и перевод песни ZeZé Di Camargo feat. Priscila Sas - My Number One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Number One
Мой номер один
Roubei
a
lua
só
para
você
Я
украл
луну
только
для
тебя
E
com
os
anjos
confabulei
И
с
ангелами
вступил
в
сговор
No
verão
fiz
a
neve
cair
Летом
заставил
снег
идти
Me
senti
alguém
além
de
mim
Почувствовал
себя
кем-то
большим,
чем
я
есть
Para
ver
o
mundo
subi
os
montes
Чтобы
увидеть
мир,
я
поднялся
на
горы
Provei
do
amor
mais
puro
das
fontes
Испробовал
самую
чистую
любовь
из
источников
Seus
desejos
eu
fiz
voar
Твои
желания
я
заставил
летать
Feito
mariposas
livres
no
ar
Как
мотыльки,
свободные
в
воздухе
Ah!
Maravilhoso
amor
Ах!
Чудесная
любовь
Que
faz
tudo
acontecer
Которая
делает
все
возможное
Assim
nunca
vi
nada
igual
Никогда
не
видел
ничего
подобного
Que
se
compara
a
você
Что
сравнится
с
тобой
Esse
seu
amor
me
tira
do
chão
Эта
твоя
любовь
поднимает
меня
над
землей
(Me
tira
do
chão)
(Поднимает
меня
над
землей)
Me
faz
querer
me
faz
amar
Заставляет
меня
хотеть,
заставляет
меня
любить
(Me
faz
amar)
(Заставляет
меня
любить)
Me
faz
sentir
que
sou
capaz
Заставляет
меня
чувствовать,
что
я
способен
(Que
sou
capaz)
(Что
я
способен)
De
fazer
coisas
que
eu
nunca
fiz
Делать
вещи,
которые
я
никогда
не
делал
Cause
baby
you'are
my
number
one
Потому
что,
малышка,
ты
моя
номер
один
Para
ver
o
mundo
sobi
os
montes
Чтобы
увидеть
мир,
я
поднялся
на
горы
E
provei
do
amor
mais
puro
da
fonte
И
испил
любовь
из
самого
чистого
источника
Seus
desejos
eu
fiz
voar
Твои
желания
я
заставил
летать
Feito
mariposas
livres
no
ar
Словно
мотыльки,
свободные
в
воздухе
Ah!
Maravilhoso
amor
Ах!
Чудесная
любовь
Que
faz
tudo
acontecer
Которая
делает
все
возможное
Assim
nunca
vi
nada
igual
Никогда
не
видел
ничего
подобного
Que
se
compara
a
você
Что
сравнится
с
тобой
Esse
seu
amor
me
tira
do
chão
Эта
твоя
любовь
поднимает
меня
над
землей
(Me
tira
do
chão)
(Поднимает
меня
над
землей)
Me
faz
querer
me
faz
amar
Заставляет
меня
хотеть,
заставляет
меня
любить
(Me
faz
amar)
(Заставляет
меня
любить)
Me
faz
sentir
que
sou
capaz
Заставляет
меня
чувствовать,
что
я
способен
(Que
sou
capaz)
(Что
я
способен)
De
fazer
coisas
que
eu
nunca
fiz
Делать
вещи,
которые
я
никогда
не
делал
Cause
baby
you'are
my
number
one
Потому
что,
малышка,
ты
моя
номер
один
Esse
seu
amor
me
tira
do
chão
Эта
твоя
любовь
поднимает
меня
над
землей
Me
faz
querer
e
me
faz
amar
Заставляет
меня
хотеть
и
заставляет
меня
любить
Me
faz
sentir
Заставляет
меня
чувствовать
Que
eu
sou
capaz
de
fazer
coisas
Что
я
способен
делать
вещи
Que
eu
fazer
coisas
que
nunca
fiz
Которые
я
никогда
не
делал
Esse
seu
amor
me
tira
do
chão
Эта
твоя
любовь
поднимает
меня
над
землей
Me
faz
querer
me
faz
amar
Заставляет
меня
хотеть,
заставляет
меня
любить
(Me
faz
amar)
(Заставляет
меня
любить)
Me
faz
sentir
que
sou
capaz
Заставляет
меня
чувствовать,
что
я
способен
De
fazer
coisas
que
eu
nunca
fiz
Делать
вещи,
которые
я
никогда
не
делал
Cause
baby
you'are
my
number
one
Потому
что,
малышка,
ты
моя
номер
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Nichols, Nick Trevisick, Hayley Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.