Zea mays - Osoa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zea mays - Osoa




Osoa
Целое
Direnak eta dudak, ta daudenak eta dudak,
Страхи и сомнения, и существующие, и сомнения,
Inoiz egongo ez direnak, agertutakoak.
Никогда не сбывшиеся, и те, что проявились.
Bidea pasatu orduko milaka ordu galdu
Тысячи часов потрачены впустую, как только путь пройден
Naizena eta dudak, ez naizena eta dudak ta,
Кто я, и сомнения, кто я не есть, и сомнения, и
Erdituko ditudanak ta izango ez direnak.
То, что меня разрушит, и то, чего не будет.
Orriak kontatu orduko gehiago beharko ditut orain
Как только я пересчитаю листья, мне понадобится ещё больше, чем сейчас
Soldata eta dudak, ta teloiak eta dudak ta,
Зарплата и сомнения, и рулоны, и сомнения, и
Inoiz egingo ez direnak, ta egin direnak.
То, что никогда не будет сделано, и то, что сделано.
Zerbait oihukatu orduko ahotsa galduko dut.
Как только я попытаюсь что-то прокричать, я потеряю голос.
Lo gutxi eta dudak ta nerbioak eta dudak ta
Нехватка сна и сомнения, и нервы, и сомнения, и
Idatziko ez ditudanak, ta sortutakoak.
То, что я не напишу, и то, что создано.
Argia piztu orduko iluna desagertuko da.
Как только загорится свет, темнота исчезнет.
Badakizu, zalantzak besterik ez ditut,
Знаешь, у меня только сомнения,
Erdi naizela sentitu dut,
Я почувствовал, что я лишь половина,
Berriz osoa izan nahi dut, izan nahi dut.
Я хочу быть снова целым, я хочу быть целым.
Gizakia eta dudak, emakumea eta dudak ta,
Человек и сомнения, женщина и сомнения, и
Lortu ez diren xedeak, bortxatu direnak.
Недостигнутые цели, и те, что были изнасилованы.
Burmuinera heldu orduko burua galduko dut.
Как только доберусь до мозга, я потеряю голову.
Ametsak eta dudak eta pozak eta dudak ta,
Мечты и сомнения, и радости, и сомнения, и
Beldurtzen duten egiak, gezur mingarriak.
Пугающие истины, горькая ложь.
Sutea hasi orduko errautzak besterik ez dira.
Как только начнется пожар, останутся только яйца.
Behar beste negar egingo dut eta
Я скажу "нет" столько, сколько нужно, и
Sikatzen naizenean, birmoldatu
Когда я устану, я перевоплощусь
Eta osotasuna lortu
И достигну целостности
Osoa izan nahi dut
Я хочу быть целым





Авторы: Aiora Rentería Aguirre, Asier Basabe Elvira, Iñaki Imaz Olabarrieta, Rubén González López


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.