Текст и перевод песни Zea mays - Osoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direnak
eta
dudak,
ta
daudenak
eta
dudak,
Страхи
и
сомнения,
и
существующие,
и
сомнения,
Inoiz
egongo
ez
direnak,
agertutakoak.
Никогда
не
сбывшиеся,
и
те,
что
проявились.
Bidea
pasatu
orduko
milaka
ordu
galdu
Тысячи
часов
потрачены
впустую,
как
только
путь
пройден
Naizena
eta
dudak,
ez
naizena
eta
dudak
ta,
Кто
я,
и
сомнения,
кто
я
не
есть,
и
сомнения,
и
Erdituko
ditudanak
ta
izango
ez
direnak.
То,
что
меня
разрушит,
и
то,
чего
не
будет.
Orriak
kontatu
orduko
gehiago
beharko
ditut
orain
Как
только
я
пересчитаю
листья,
мне
понадобится
ещё
больше,
чем
сейчас
Soldata
eta
dudak,
ta
teloiak
eta
dudak
ta,
Зарплата
и
сомнения,
и
рулоны,
и
сомнения,
и
Inoiz
egingo
ez
direnak,
ta
egin
direnak.
То,
что
никогда
не
будет
сделано,
и
то,
что
сделано.
Zerbait
oihukatu
orduko
ahotsa
galduko
dut.
Как
только
я
попытаюсь
что-то
прокричать,
я
потеряю
голос.
Lo
gutxi
eta
dudak
ta
nerbioak
eta
dudak
ta
Нехватка
сна
и
сомнения,
и
нервы,
и
сомнения,
и
Idatziko
ez
ditudanak,
ta
sortutakoak.
То,
что
я
не
напишу,
и
то,
что
создано.
Argia
piztu
orduko
iluna
desagertuko
da.
Как
только
загорится
свет,
темнота
исчезнет.
Badakizu,
zalantzak
besterik
ez
ditut,
Знаешь,
у
меня
только
сомнения,
Erdi
naizela
sentitu
dut,
Я
почувствовал,
что
я
лишь
половина,
Berriz
osoa
izan
nahi
dut,
izan
nahi
dut.
Я
хочу
быть
снова
целым,
я
хочу
быть
целым.
Gizakia
eta
dudak,
emakumea
eta
dudak
ta,
Человек
и
сомнения,
женщина
и
сомнения,
и
Lortu
ez
diren
xedeak,
bortxatu
direnak.
Недостигнутые
цели,
и
те,
что
были
изнасилованы.
Burmuinera
heldu
orduko
burua
galduko
dut.
Как
только
доберусь
до
мозга,
я
потеряю
голову.
Ametsak
eta
dudak
eta
pozak
eta
dudak
ta,
Мечты
и
сомнения,
и
радости,
и
сомнения,
и
Beldurtzen
duten
egiak,
gezur
mingarriak.
Пугающие
истины,
горькая
ложь.
Sutea
hasi
orduko
errautzak
besterik
ez
dira.
Как
только
начнется
пожар,
останутся
только
яйца.
Behar
beste
negar
egingo
dut
eta
Я
скажу
"нет"
столько,
сколько
нужно,
и
Sikatzen
naizenean,
birmoldatu
Когда
я
устану,
я
перевоплощусь
Eta
osotasuna
lortu
И
достигну
целостности
Osoa
izan
nahi
dut
Я
хочу
быть
целым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aiora Rentería Aguirre, Asier Basabe Elvira, Iñaki Imaz Olabarrieta, Rubén González López
Альбом
Era
дата релиза
07-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.