Текст и перевод песни Zeal - จูบลา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จับมือเธอเอาไว้ข้างกาย
Держу
твою
руку
рядом
с
собой,
จูบลากันเป็นครั้งสุดท้าย
Целую
тебя
в
последний
раз.
เสียดายกับรักเรา
ที่ไม่เป็นเหมือนฝัน
Жаль
нашу
любовь,
которая
не
стала
похожа
на
сон.
ด้วยเหตุผลที่สองเรา
По
причинам,
которые
у
нас
обоих
ต่างกันมากมาย
คนอย่างฉันก็ทำได้แค่นี้
Так
различны,
человек,
как
я,
может
сделать
только
это.
ไม่ว่าจะเนิ่นนานเท่าไหร่
Неважно,
сколько
времени
пройдет,
หมดทั้งหัวใจ
ยังคงมีเธอที่งดงาม
Всем
своим
сердцем
я
всё
ещё
буду
помнить
твою
красоту.
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ก็ตาม
ที่เธออ้างว้าง
Неважно,
когда
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
อย่างน้อยก็ยังมีฉันคนหนึ่ง
ที่เหมือนเดิม
По
крайней
мере,
будет
один
я,
такой
же,
как
прежде.
ปล่อยมือเธอให้เดินจากไป
Отпускаю
твою
руку,
позволяю
тебе
уйти,
หยุดน้ำตาเอาไว้ไม่ไหว
Не
могу
сдержать
слез.
เสียใจกับรักเรา
ที่ไม่เป็นเหมือนฝัน
Грущу
о
нашей
любви,
которая
не
стала
похожа
на
сон.
ด้วยเหตุผลที่สองเรา
По
причинам,
которые
у
нас
обоих
ต่างกันมากมาย
คนอย่างฉันก็ทำได้แค่นี้
Так
различны,
человек,
как
я,
может
сделать
только
это.
ไม่ว่าจะเนิ่นนานเท่าไหร่
Неважно,
сколько
времени
пройдет,
หมดทั้งหัวใจ
ยังคงมีเธอที่งดงาม
Всем
своим
сердцем
я
всё
ещё
буду
помнить
твою
красоту.
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ก็ตาม
ที่เธออ้างว้าง
Неважно,
когда
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
อย่างน้อยก็ยังมีฉันคนหนึ่ง
По
крайней
мере,
будет
один
я.
พรุ่งนี้คงเงียบเหงา
เมื่อเราไกลห่างกัน
Завтра
будет
тихо
и
одиноко,
когда
мы
будем
далеко
друг
от
друга.
ฝากให้เธอดูแลตัวเองดี
ๆ
Прошу
тебя,
береги
себя.
ฝากดูแลใจดวงนี้แทนฉัน
Позаботься
об
этом
сердце
вместо
меня.
ด้วยเหตุผลที่สองเรา
По
причинам,
которые
у
нас
обоих
ต่างกันมากมาย
คนอย่างฉันก็ทำได้แค่นี้
Так
различны,
человек,
как
я,
может
сделать
только
это.
ไม่ว่าจะเนิ่นนานเท่าไหร่
Неважно,
сколько
времени
пройдет,
หมดทั้งหัวใจ
ยังคงมีเธอที่งดงาม
Всем
своим
сердцем
я
всё
ещё
буду
помнить
твою
красоту.
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ก็ตาม
ที่เธออ้างว้าง
Неважно,
когда
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
อย่างน้อยเธอก็ยังมีฉัน
По
крайней
мере,
у
тебя
буду
я.
ไม่ว่าจะเนิ่นนานเท่าไหร่
Неважно,
сколько
времени
пройдет,
หมดทั้งหัวใจ
ยังคงมีเธอที่งดงาม
Всем
своим
сердцем
я
всё
ещё
буду
помнить
твою
красоту.
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ก็ตาม
ที่เธออ้างว้าง
Неважно,
когда
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
อย่างน้อยก็ยังมีฉันคนหนึ่ง
ที่รักเธอ
По
крайней
мере,
будет
один
я,
который
любит
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Trip
дата релиза
19-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.