Текст и перевод песни Zeal - หมดชีวิต (ฉันให้เธอ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หมดชีวิต (ฉันให้เธอ)
Всю жизнь (я отдал тебе)
หมดชีวิตฉันให้เธอ
แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
Всю
жизнь
я
отдал
тебе,
но
сегодня
твое
сердце
принадлежит
ему.
คำว่ารัก
ไอ้คำว่าเรา
มันเป็นเพียงละคร
แค่ตอนอยู่กับฉัน
Слова
о
любви,
слова
о
нас
— всего
лишь
спектакль,
пока
ты
была
со
мной.
ทุกครั้งที่ละสายตา
เวลาห่างกันทุกที
Каждый
раз,
когда
ты
отводила
взгляд,
когда
мы
были
вдали
друг
от
друга,
ฉันคนนี้กลายเป็นตัวอะไร
Кем
я
становился
в
твоих
глазах?
ฉันรู้ว่ารักสวยงาม
ฉันรู้ว่ารักคือไฟ
Я
знаю,
что
любовь
прекрасна,
я
знаю,
что
любовь
— это
огонь,
ที่เผาทำลายคนให้เหมือนตายเพราะเธอ
Который
сжигает
дотла
из-за
тебя.
เจออะไรที่หนักหนามาทั้งชีวิต
Я
пережил
в
жизни
столько
трудностей,
ก็คิดไปว่าเธอคือคนๆนั้นที่จะไม่ทำให้ใจปวดร้าว
И
думал,
что
ты
та,
кто
не
причинит
мне
боли.
หมดชีวิตฉันให้เธอ
แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
Всю
жизнь
я
отдал
тебе,
но
сегодня
твое
сердце
принадлежит
ему.
คำว่ารัก
ไอ้คำว่าเรา
เอามันไปไกลๆ
ไม่ต้องมาบอก
Слова
о
любви,
слова
о
нас
— забудь
их,
не
нужно
говорить.
พอแล้วที่ให้เธอ
จะไม่เผลอทำตัวให้อ่อนไหว
Хватит
того,
что
я
отдал
тебе,
я
больше
не
позволю
себе
быть
уязвимым.
คงต้องเหงา
แต่คงไม่ตาย
Будет
одиноко,
но
я
не
умру.
เราไม่มีอะไร
เกี่ยวข้องกันอีกแล้วเธอ
Между
нами
больше
ничего
нет.
ไม่ต้องมาหาวิธี
ทำดีเมื่อตอนสายไป
รู้เอาไว้ฉันก็ยังเป็นคน
Не
нужно
искать
способы
загладить
вину,
когда
уже
слишком
поздно.
Знай,
я
тоже
человек.
โดนซัดมาแล้วหลายที
ไม่มีอะไรต้องทน
Меня
уже
много
раз
били,
мне
нечего
терпеть.
ใจนี้มันป่นไปไม่เหลือก็เพราะเธอ
Мое
сердце
разбито
в
прах
из-за
тебя.
เจออะไรที่หนักหนามาทั้งชีวิต
Я
пережил
в
жизни
столько
трудностей,
ก็คิดไปว่าเธอคือคนๆนั้นที่จะไม่ทำให้ใจปวดร้าว
И
думал,
что
ты
та,
кто
не
причинит
мне
боли.
หมดชีวิตฉันให้เธอ
แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
Всю
жизнь
я
отдал
тебе,
но
сегодня
твое
сердце
принадлежит
ему.
คำว่ารัก
ไอ้คำว่าเรา
เอามันไปไกลๆ
ไม่ต้องมาบอก
Слова
о
любви,
слова
о
нас
— забудь
их,
не
нужно
говорить.
พอแล้วที่ให้เธอ
จะไม่เผลอทำตัวให้อ่อนไหว
Хватит
того,
что
я
отдал
тебе,
я
больше
не
позволю
себе
быть
уязвимым.
คงต้องเหงา
แต่คงไม่ตาย
Будет
одиноко,
но
я
не
умру.
เราไม่มีอะไร
เกี่ยวข้องกันอีกแล้วเธอ
Между
нами
больше
ничего
нет.
หมดชีวิตฉันให้เธอ
แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
Всю
жизнь
я
отдал
тебе,
но
сегодня
твое
сердце
принадлежит
ему.
คำว่ารัก
ไอ้คำว่าเรา
เอามันไปไกลๆ
ไม่ต้องมาบอก
Слова
о
любви,
слова
о
нас
— забудь
их,
не
нужно
говорить.
พอแล้วที่ให้เธอ
จะไม่เผลอทำตัวให้อ่อนไหว
Хватит
того,
что
я
отдал
тебе,
я
больше
не
позволю
себе
быть
уязвимым.
คงต้องเหงา
แต่คงไม่ตาย
Будет
одиноко,
но
я
не
умру.
เราไม่มีอะไร
เกี่ยวข้องกันอีกแล้วเธอ
Между
нами
больше
ничего
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
4 Real
дата релиза
19-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.