Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej,
kładziesz
się
spać
o
północy,
ja
o
tej
godzinie
zaczynam
pracować
(dobranoc)
Hey,
du
gehst
um
Mitternacht
schlafen,
ich
fange
um
diese
Zeit
an
zu
arbeiten
(gute
Nacht)
Wtedy
gdy
Ty
kończysz
pracę,
by
potem
zaczynać
to
wszystko
od
nowa
Dann,
wenn
du
mit
der
Arbeit
fertig
bist,
um
dann
alles
wieder
von
vorne
zu
beginnen
Buduję
relacje,
nie
mogę
zbudować
Ich
baue
Beziehungen
auf,
ich
kann
sie
nicht
aufbauen
Nie
mam
dzieci,
muszę
siebie
wychować
Ich
habe
keine
Kinder,
ich
muss
mich
selbst
erziehen
Chowam
numery
zamiast
je
wypuszczać
Ich
verstecke
Nummern,
anstatt
sie
zu
veröffentlichen
A
niby
są
bardziej
potężne
niż
włodarz
Und
angeblich
sind
sie
mächtiger
als
ein
Herrscher
Chciałbym
potrafić
znowu
się
pokochać
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
wieder
lieben
Zobaczyć
dumę
w
moich
ludzi
oczach
i
poczuć
to
beztroskie
życie
na
blokach
Den
Stolz
in
den
Augen
meiner
Leute
sehen
und
das
unbeschwerte
Leben
in
den
Blocks
spüren
Kiedy
nie
był
potrzebny
brokat
Als
man
keinen
Glitzer
brauchte
Chcę
to
zobaczyć
jeszcze
raz
Ich
will
das
noch
einmal
sehen
Doświadczyć,
poznać,
znaleźć
w
mieście
raj
Erleben,
kennenlernen,
ein
Paradies
in
der
Stadt
finden
Widzieć
kolory
nawet
we
mgle,
we
mgle
Farben
sehen,
sogar
im
Nebel,
im
Nebel
Szósta
rano,
a
ja
nie
chce
spać
Es
ist
sechs
Uhr
morgens
und
ich
will
nicht
schlafen
Chcę
ciebie,
ale
nie
chcę
nas
i
znowu
ciągnie
niebezpieczny
świat
Ich
will
dich,
aber
ich
will
uns
nicht,
und
wieder
zieht
mich
die
gefährliche
Welt
an
I
nie
wiem
sam
już
co
jest
piękne
Und
ich
weiß
selbst
nicht
mehr,
was
schön
ist
A
więc
biegnę
za
życiem,
które
znam
Also
renne
ich
dem
Leben
hinterher,
das
ich
kenne
Twoje
podejście
bezpieczne
nie
da
ci
zmian
Deine
sichere
Herangehensweise
wird
dir
keine
Veränderungen
bringen
Ludzie
tu
ryzykują,
ja
chcę
być
pewien
tego
co
mam
Leute
riskieren
hier,
ich
will
sicher
sein,
was
ich
habe
Ale
świat
nie
działa
pod
nas,
trzeba
się
dostosować
Aber
die
Welt
funktioniert
nicht
nach
unseren
Wünschen,
man
muss
sich
anpassen
I
to
chyba
najbardziej
niewdzięczne
Und
das
ist
wohl
das
Undankbarste
Jeśli
starasz
się
mieć
więcej,
możesz
stracić
kurwa
wszystko
przez
jedno
niedociągnięcie
Wenn
du
versuchst,
mehr
zu
haben,
kannst
du
verdammt
alles
verlieren,
durch
eine
einzige
Nachlässigkeit
Wspomnienia
są
zawsze
lepsze
niż
rzeczywistość
sytuacji,
które
dzieją
się
Erinnerungen
sind
immer
besser
als
die
Realität
der
Situationen,
die
passieren
Dlatego
gdy
będę
dziadkiem
chcę
wspominać
życie
jak
by
było
zajebistym
snem
Deshalb
will
ich
mich,
wenn
ich
Opa
bin,
an
mein
Leben
erinnern,
als
wäre
es
ein
fantastischer
Traum
gewesen
Nie
wiem
czemu
ludzie
z
gówno
powodów
na
nerwowym
polu
wciąż
dzielą
się
Ich
weiß
nicht,
warum
sich
Leute
aus
beschissenen
Gründen
auf
dem
nervösen
Feld
ständig
trennen
Dlatego
nie
mam
problemu
do
nikogo,
jak
mnie
nie
lubisz
to
pierdol
się
Deshalb
habe
ich
kein
Problem
mit
irgendjemandem,
wenn
du
mich
nicht
magst,
dann
verpiss
dich
I
nie
pamiętam
o
tobie,
nie
i
nie
pamiętam
o
niej
Und
ich
erinnere
mich
nicht
an
dich,
nein,
und
ich
erinnere
mich
nicht
an
sie
Chcę
mieć
w
głowie
nowy
porządek,
żeby
było
miejsce
dla
mnie
Ich
will
eine
neue
Ordnung
in
meinem
Kopf,
damit
Platz
für
mich
ist
Nie
mieszczę
się
w
głowach
sukom,
bo
myślą
o
pierdołach
Ich
passe
nicht
in
die
Köpfe
von
Schlampen,
weil
sie
an
Kleinigkeiten
denken
Za
dużo
myślisz,
za
mało
robisz,
nie
chcę
już
więcej
w
miejscu
stać
Du
denkst
zu
viel,
machst
zu
wenig,
ich
will
nicht
mehr
auf
der
Stelle
treten
Ty
płaczesz,
bo
algorytm
YouTube'a
obraził
się
na
twoją
twarz
Du
weinst,
weil
der
YouTube-Algorithmus
sich
über
dein
Gesicht
geärgert
hat
Nocą
pijesz
po
klubach,
myślisz
że
to
cokolwiek
da
Nachts
trinkst
du
in
Clubs,
denkst,
dass
das
irgendetwas
bringt
Myślisz,
że
ona
wróci,
bo
pijana
nuci
twój
track,
a
to
nie
tak
Du
denkst,
dass
sie
zurückkommt,
weil
sie
betrunken
deinen
Track
summt,
aber
so
ist
es
nicht
Musisz
znaleźć
swoje
ja
Du
musst
dein
eigenes
Ich
finden
Chcę
to
zobaczyć
jeszcze
raz
Ich
will
das
noch
einmal
sehen
Doświadczyć,
poznać,
znaleźć
w
mieście
raj
Erleben,
kennenlernen,
ein
Paradies
in
der
Stadt
finden
Widzieć
kolory
nawet
we
mgle,
we
mgle
Farben
sehen,
sogar
im
Nebel,
im
Nebel
Szósta
rano,
a
ja
nie
chce
spać
Es
ist
sechs
Uhr
morgens
und
ich
will
nicht
schlafen
Chcę
ciebie,
ale
nie
chcę
nas
i
znowu
ciągnie
niebezpieczny
świat
Ich
will
dich,
aber
ich
will
uns
nicht,
und
wieder
zieht
mich
die
gefährliche
Welt
an
I
nie
wiem
sam
już
co
jest
piękne
Und
ich
weiß
selbst
nicht
mehr,
was
schön
ist
A
więc
biegnę
za
życiem,
które
znam
Also
renne
ich
dem
Leben
hinterher,
das
ich
kenne
Twoje
podejście
bezpieczne
nie
da
ci
zmian
Deine
sichere
Herangehensweise
wird
dir
keine
Veränderungen
bringen
Przepłaciłeś
za
jej
OnlyFans,
potem
brakło
ci
na
chleb
Du
hast
zu
viel
für
ihren
OnlyFans
bezahlt,
dann
hat
es
dir
für
Brot
gefehlt
Żadne
z
ciebie
biznesmen,
jak
tak
inwestujesz
cash
Du
bist
kein
Geschäftsmann,
wenn
du
so
dein
Geld
investierst
Mordo,
mordo,
mordo
wiesz
jak
to
jest
Alter,
Alter,
Alter,
du
weißt,
wie
das
ist
Pod
prąd,
jedziesz
pod
prąd
potem
się
dziwisz,
że
jest
ci
źle
Gegen
den
Strom,
du
fährst
gegen
den
Strom,
dann
wunderst
du
dich,
dass
es
dir
schlecht
geht
Nie
lubię
mówić
o
nikim,
nie
lubię
mówić
o
sobie
Ich
mag
es
nicht,
über
jemanden
zu
sprechen,
ich
mag
es
nicht,
über
mich
selbst
zu
sprechen
Zamykam
się
w
sobie
sam,
nienawidzę
tego,
ale
robię
to
cały
czas,
ej
Ich
verschließe
mich
in
mir
selbst,
ich
hasse
es,
aber
ich
mache
es
die
ganze
Zeit,
hey
Nie
lubię
ranić
tego
kogo
kocham
i
nie
lubię
bawić
się
tym
czym
nie
trzeba
Ich
mag
es
nicht,
jemanden
zu
verletzen,
den
ich
liebe,
und
ich
mag
es
nicht,
mit
dem
zu
spielen,
womit
man
nicht
spielen
sollte
I
nie
lubię
tutaj
siedzieć
sam
po
nocach,
a
siedzę
i
składam
te
ręce
do
nieba
Und
ich
mag
es
nicht,
hier
nachts
alleine
zu
sitzen,
aber
ich
sitze
hier
und
falte
meine
Hände
zum
Himmel
I
patrzę
i
tylko
patrzę
na
ciebie
zanim
zaśniesz,
nie
wszystko
jest
na
zawsze
Und
ich
schaue
und
schaue
dich
nur
an,
bevor
du
einschläfst,
nicht
alles
ist
für
immer
Więc
baw
się
dopóki
zabawa
ta
sprawia
ogromną
frajdę,
frajdę
Also
hab
Spaß,
solange
dieser
Spaß
dir
große
Freude
bereitet,
Freude
Chcę
to
zobaczyć
jeszcze
raz
Ich
will
das
noch
einmal
sehen
Doświadczyć,
poznać,
znaleźć
w
mieście
raj
Erleben,
kennenlernen,
ein
Paradies
in
der
Stadt
finden
Widzieć
kolory
nawet
we
mgle,
we
mgle
Farben
sehen,
sogar
im
Nebel,
im
Nebel
Szósta
rano,
a
ja
nie
chce
spać
Es
ist
sechs
Uhr
morgens
und
ich
will
nicht
schlafen
Chcę
ciebie,
ale
nie
chcę
nas
i
znowu
ciągnie
niebezpieczny
świat
Ich
will
dich,
aber
ich
will
uns
nicht,
und
wieder
zieht
mich
die
gefährliche
Welt
an
I
nie
wiem
sam
już
co
jest
piękne
Und
ich
weiß
selbst
nicht
mehr,
was
schön
ist
A
więc
biegnę
za
życiem,
które
znam
Also
renne
ich
dem
Leben
hinterher,
das
ich
kenne
Twoje
podejście
bezpieczne
nie
da
ci
zmian
Deine
sichere
Herangehensweise
wird
dir
keine
Veränderungen
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dannt, Tower
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.