Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z Dawnych Krain
Aus alten Landen
Ze-ze-Zeams,
one
to
lubią
Ze-ze-Zeams,
das
mögen
sie
Nie
ma
chuja
na
mnie
Gegen
mich
hat
keiner
'ne
Chance
Nie
ma
chuja
Keiner
'ne
Chance
Nie
ma
chuja
na
mnie
Gegen
mich
hat
keiner
'ne
Chance
Ona
zna
mnie,
jestem
tu
Sie
kennt
mich,
ich
bin
hier
Mam
na
co
patrzeć,
nie
używam
słów
Ich
habe
was
zum
Anschauen,
brauche
keine
Worte
Z
dawnych
krain,
co
on
kurwa
nawinął?
Aus
alten
Landen,
was
hat
er
da
bloß
gerappt?
Chcemy
tylko
bawić
się
gdzieś
daleko
stąd
Wir
wollen
uns
nur
amüsieren,
irgendwo
weit
weg
von
hier
Jebać
tamtych
drani
z
dawnych
krain
Scheiß
auf
die
Typen
aus
alten
Landen
Ye,
dawnych
krain,
żadnych
granic
Ja,
alte
Landen,
keine
Grenzen
Niech
rozpieszcza
nas
los
Soll
das
Schicksal
uns
verwöhnen
Znowu
jestem
poza
domem
Bin
wieder
mal
nicht
zu
Hause
Te
ulice
są
chore
wciąż
wieczorem
Diese
Straßen
sind
abends
immer
noch
krank
Lecz
to
wszystko
jest
moje,
moje,
moje
Aber
das
alles
gehört
mir,
mir,
mir
Tak
jak
Jarema
Moroza,
o
którego
się
boję
So
wie
Jarema
Moroza,
vor
dem
ich
Angst
habe
O,
o,
którego
się
boję
Oh,
oh,
vor
dem
ich
Angst
habe
O,
tyle
dziwek
przy
stole
Oh,
so
viele
Schlampen
am
Tisch
Kiedyś
marzyłem
o
tym,
dziś
pierdolę
Früher
habe
ich
davon
geträumt,
heute
scheiß
ich
drauf
Znaczą
te
czołgi
i
kradną
symbole
mi
Sie
markieren
diese
Panzer
und
klauen
mir
meine
Symbole
Co
to
ma
by-by-być?
Polej
mi
Was
soll
das
denn
se-se-sein?
Schenk
mir
ein
Chociaż
miałem
już
nie
pić
bo
szkoda
mi
Obwohl
ich
eigentlich
nicht
mehr
trinken
wollte,
weil
es
mir
leid
tut
Moich
szarych
komórek
jak
space
gray
Um
meine
grauen
Zellen
wie
Space
Gray
Ktoś
mi
mówił,
że
lepiej
nie
będzie
Jemand
sagte
mir,
es
wird
nicht
besser
werden
Ale
będzie
(ale
będzie),
udowodnię
kurwom,
że
były
w
błędzie
Aber
es
wird
(aber
es
wird),
ich
werde
den
Huren
beweisen,
dass
sie
sich
geirrt
haben
Stoję
tutaj
sam
w
hundred
bandzie
Ich
stehe
hier
alleine
in
der
Hundred-Gang
I
pokazuję
gdzie
jest
wejście
(zapraszam)
Und
zeige,
wo
der
Eingang
ist
(ich
lade
dich
ein)
Pray
for
Ukraine
Betet
für
die
Ukraine
Pray
for
Ukraine
Betet
für
die
Ukraine
Ona
zna
mnie,
jestem
tu
Sie
kennt
mich,
ich
bin
hier
Mam
na
co
patrzeć,
nie
używam
słów
Ich
habe
was
zum
Anschauen,
brauche
keine
Worte
Z
dawnych
krain,
co
on
kurwa
nawinął?
Aus
alten
Landen,
was
hat
er
da
bloß
gerappt?
Chcemy
tylko
bawić
się
gdzieś
daleko
stąd
Wir
wollen
uns
nur
amüsieren,
irgendwo
weit
weg
von
hier
Jebać
tamtych
drani
z
dawnych
krain
Scheiß
auf
die
Typen
aus
alten
Landen
Ye,
dawnych
krain,
żadnych
granic
Ja,
alte
Landen,
keine
Grenzen
Niech
rozpieszcza
nas
los
Soll
das
Schicksal
uns
verwöhnen
Nie
przyjdę
wieczorem
do
klubu
tak
jak
inni
Ich
werde
abends
nicht
wie
die
anderen
in
den
Club
kommen
One
tańczyły
po
bani,
mam
teraz
blizny
Sie
haben
mir
den
Kopf
verdreht,
ich
habe
jetzt
Narben
Nie
uzależniłem
się
od
whisky,
ale
prawie
wciągnąłbym
wir
tych
ambicji
(wir
tych
ambicji)
Ich
bin
nicht
von
Whisky
abhängig
geworden,
aber
ich
wäre
fast
im
Strudel
dieser
Ambitionen
untergegangen
(Strudel
dieser
Ambitionen)
Wychowani
na
telewizji
i
kompie
Aufgewachsen
mit
Fernsehen
und
Computer
Później
wychowani
na
wizji
no
i
na
bombie
Später
aufgewachsen
mit
Visionen
und
auf
Drogen
Tak
sfocusowani
na
wyglądzie
So
fokussiert
auf
das
Aussehen
I
tacy
zajarani
tym
co
modne,
dziś
inaczej
patrzę
Und
so
begeistert
von
dem,
was
angesagt
ist,
heute
sehe
ich
das
anders
Co
z
tego,
że
śpiewam
na
bicie
i
tunie
jak
jestem
w
tym
kurwa
od
zawsze
(ej)
Was
bringt
es,
dass
ich
auf
dem
Beat
und
Tune
singe,
wenn
ich
schon
immer
dabei
bin
(ej)
Kocham
muzykę
nad
życie
i
czuję,
że
było
to
tak
wiele
warte
(ej)
Ich
liebe
die
Musik
über
alles
und
ich
spüre,
dass
es
das
alles
wert
war
(ej)
Nawet
jeśli
przestaniesz
mnie
słuchać
to
wrócisz
tu
zapewne
za
parę
lat
(ej)
Auch
wenn
du
aufhörst,
mir
zuzuhören,
wirst
du
wahrscheinlich
in
ein
paar
Jahren
zurückkommen
(ej)
Bo
istnieję
naprawdę
i
tworzę
sztukę,
której
u
nich
nie
znajdziesz
Weil
ich
wirklich
existiere
und
Kunst
erschaffe,
die
du
bei
ihnen
nicht
finden
wirst
Z
dawnych
krain,
z
dawnych
krain
Aus
alten
Landen,
aus
alten
Landen
Z
dawnych
krain
(z
dawnych
krain,
oh,
yeah)
Aus
alten
Landen
(aus
alten
Landen,
oh,
yeah)
Ona
zna
mnie,
jestem
tu
Sie
kennt
mich,
ich
bin
hier
Mam
na
co
patrzeć,
nie
używam
słów
Ich
habe
was
zum
Anschauen,
brauche
keine
Worte
Z
dawnych
krain,
co
on
kurwa
nawinął?
Aus
alten
Landen,
was
hat
er
da
bloß
gerappt?
Chcemy
tylko
bawić
się
gdzieś
daleko
stąd
Wir
wollen
uns
nur
amüsieren,
irgendwo
weit
weg
von
hier
Jebać
tamtych
drani
z
dawnych
krain
Scheiß
auf
die
Typen
aus
alten
Landen
Ye,
dawnych
krain,
żadnych
granic
Ja,
alte
Landen,
keine
Grenzen
Niech
rozpieszcza
nas
los
Soll
das
Schicksal
uns
verwöhnen
(Niech
rozpieszcza
nas
los)
(Soll
das
Schicksal
uns
verwöhnen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeamsone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.