Текст и перевод песни Zeamsone - Z Dawnych Krain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z Dawnych Krain
From Ancient Lands
Ze-ze-Zeams,
one
to
lubią
Zeams,
they
like
you
Nie
ma
chuja
na
mnie
I
don't
give
a
fuck
Nie
ma
chuja
I
don't
give
a
fuck
Nie
ma
chuja
na
mnie
I
don't
give
a
fuck
Ona
zna
mnie,
jestem
tu
She
knows
me,
I'm
here
Mam
na
co
patrzeć,
nie
używam
słów
I
have
something
to
look
at,
I
don't
use
words
Z
dawnych
krain,
co
on
kurwa
nawinął?
From
ancient
lands,
what
the
fuck
did
he
rap?
Chcemy
tylko
bawić
się
gdzieś
daleko
stąd
We
just
want
to
have
fun
somewhere
far
away
Jebać
tamtych
drani
z
dawnych
krain
Fuck
those
bastards
from
ancient
lands
Ye,
dawnych
krain,
żadnych
granic
Yeah,
ancient
lands,
no
borders
Niech
rozpieszcza
nas
los
May
fate
spoil
us
Znowu
jestem
poza
domem
I'm
away
from
home
again
Te
ulice
są
chore
wciąż
wieczorem
These
streets
are
sick
in
the
evening
Lecz
to
wszystko
jest
moje,
moje,
moje
But
it's
all
mine,
mine,
mine
Tak
jak
Jarema
Moroza,
o
którego
się
boję
Just
like
Jarema
Moroza,
whom
I'm
afraid
of
O,
o,
którego
się
boję
Oh,
oh,
whom
I
fear
O,
tyle
dziwek
przy
stole
Oh,
so
many
whores
at
the
table
Kiedyś
marzyłem
o
tym,
dziś
pierdolę
I
used
to
dream
about
it,
now
I
don't
give
a
fuck
Znaczą
te
czołgi
i
kradną
symbole
mi
These
tanks
are
stealing
my
symbols
Co
to
ma
by-by-być?
Polej
mi
What
is
this
by-by-by?
Pour
me
Chociaż
miałem
już
nie
pić
bo
szkoda
mi
Even
though
I
said
I
wouldn't
drink
anymore
because
I
feel
sorry
for
myself
Moich
szarych
komórek
jak
space
gray
My
gray
matter
like
space
gray
Ktoś
mi
mówił,
że
lepiej
nie
będzie
Someone
told
me
it
wouldn't
get
any
better
Ale
będzie
(ale
będzie),
udowodnię
kurwom,
że
były
w
błędzie
But
it
will
(it
will),
I'll
prove
those
bitches
wrong
Stoję
tutaj
sam
w
hundred
bandzie
I'm
standing
here
alone
in
hundred
bands
I
pokazuję
gdzie
jest
wejście
(zapraszam)
And
I
show
you
where
the
entrance
is
(come
on
in)
Pray
for
Ukraine
Pray
for
Ukraine
Pray
for
Ukraine
Pray
for
Ukraine
Ona
zna
mnie,
jestem
tu
She
knows
me,
I'm
here
Mam
na
co
patrzeć,
nie
używam
słów
I
have
something
to
look
at,
I
don't
use
words
Z
dawnych
krain,
co
on
kurwa
nawinął?
From
ancient
lands,
what
the
fuck
did
he
rap?
Chcemy
tylko
bawić
się
gdzieś
daleko
stąd
We
just
want
to
have
fun
somewhere
far
away
Jebać
tamtych
drani
z
dawnych
krain
Fuck
those
bastards
from
ancient
lands
Ye,
dawnych
krain,
żadnych
granic
Yeah,
ancient
lands,
no
borders
Niech
rozpieszcza
nas
los
May
fate
spoil
us
Nie
przyjdę
wieczorem
do
klubu
tak
jak
inni
I
won't
come
to
the
club
in
the
evening
like
others
One
tańczyły
po
bani,
mam
teraz
blizny
They
danced
on
my
head,
now
I
have
scars
Nie
uzależniłem
się
od
whisky,
ale
prawie
wciągnąłbym
wir
tych
ambicji
(wir
tych
ambicji)
I
didn't
get
addicted
to
whiskey,
but
I
almost
got
sucked
into
the
vortex
of
those
ambitions
(vortex
of
those
ambitions)
Wychowani
na
telewizji
i
kompie
Raised
on
television
and
computers
Później
wychowani
na
wizji
no
i
na
bombie
Later
raised
on
vision
and
bombs
Tak
sfocusowani
na
wyglądzie
So
focused
on
appearance
I
tacy
zajarani
tym
co
modne,
dziś
inaczej
patrzę
And
so
into
what's
fashionable,
I
see
it
differently
today
Co
z
tego,
że
śpiewam
na
bicie
i
tunie
jak
jestem
w
tym
kurwa
od
zawsze
(ej)
So
what
if
I
sing
on
a
beat
and
tune
when
I've
been
at
it
forever
(hey)
Kocham
muzykę
nad
życie
i
czuję,
że
było
to
tak
wiele
warte
(ej)
I
love
music
more
than
life
itself
and
I
feel
it's
been
so
worth
it
(hey)
Nawet
jeśli
przestaniesz
mnie
słuchać
to
wrócisz
tu
zapewne
za
parę
lat
(ej)
Even
if
you
stop
listening
to
me,
you'll
probably
come
back
here
in
a
few
years
(hey)
Bo
istnieję
naprawdę
i
tworzę
sztukę,
której
u
nich
nie
znajdziesz
Because
I
really
exist
and
I
create
art
that
you
won't
find
in
them
Z
dawnych
krain,
z
dawnych
krain
From
ancient
lands,
from
ancient
lands
Z
dawnych
krain
(z
dawnych
krain,
oh,
yeah)
From
ancient
lands
(from
ancient
lands,
oh,
yeah)
Ona
zna
mnie,
jestem
tu
She
knows
me,
I'm
here
Mam
na
co
patrzeć,
nie
używam
słów
I
have
something
to
look
at,
I
don't
use
words
Z
dawnych
krain,
co
on
kurwa
nawinął?
From
ancient
lands,
what
the
fuck
did
he
rap?
Chcemy
tylko
bawić
się
gdzieś
daleko
stąd
We
just
want
to
have
fun
somewhere
far
away
Jebać
tamtych
drani
z
dawnych
krain
Fuck
those
bastards
from
ancient
lands
Ye,
dawnych
krain,
żadnych
granic
Yeah,
ancient
lands,
no
borders
Niech
rozpieszcza
nas
los
May
fate
spoil
us
(Niech
rozpieszcza
nas
los)
(May
fate
spoil
us)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeamsone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.