Текст и перевод песни Zeamsone - Trauma
Miałem
traumę
i
nienawidziłem
ludzi
I
had
trauma
and
I
hated
people
Nie
chciałem
wiedzieć
co
u
nich,
nie
chciałem
się
budzić
I
didn't
want
to
know
what's
up
with
them,
I
didn't
want
to
wake
up
Mimo,
że
uwielbiam
łóżko
bezsenność
daje
mi
stówy
Even
though
I
love
bed,
insomnia
gives
me
hundreds
I
nie
poradzę
nic
na
pojebany
świat,
który
kusi
mnie
And
I
can't
help
the
fucked
up
world
that
tempts
me
Kiedyś
mordo
miałem
traumę
i
nienawidziłem
ludzi
Once
I
had
trauma
and
I
hated
people
Nie
chciałem
wiedzieć
co
u
nich
i
nie
chciałem
się
budzić
I
didn't
want
to
know
what's
up
with
them
and
I
didn't
want
to
wake
up
Mimo,
że
uwielbiam
łóżko
bezsenność
daje
mi
stówy
Even
though
I
love
bed,
insomnia
gives
me
hundreds
To
nie
poradzę
nic
na
pojebany
świat,
który
kusi
mnie
It
doesn't
help
the
fucked
up
world
that
tempts
me
Chcę
osiągnąć
wszystkie
dobra
materialne
I
want
to
achieve
all
material
goods
Spokój
ducha
do
końca
życia
na
głowie
tylko
czas
Peace
of
mind
for
the
rest
of
my
life
on
my
head
only
time
Ewentualnie
chcę
na
siłę
uszczęśliwić
całą
bandę
Or
maybe
I
want
to
forcibly
make
the
whole
gang
happy
Ignorować
przejebane
problemy
cieszyć
się
strasznie
Ignore
fucked
up
problems,
enjoy
yourself
terribly
Napawać
tych
skurwysynów
pozytywnym
vib'em
Fill
those
bastards
with
positive
vibes
Wynoszą
tu
z
tego
wiele
przeklinam
strasznie
They
take
a
lot
from
this
here
I
curse
terribly
Obserwuję
cały
świat,
który
czuje
się
strasznie
I
watch
the
whole
world
that
feels
terrible
I
wyjebane,
że
tak
strasznie
nadużyłem
słowa
strasznie
And
I
don't
care
that
I've
abused
the
word
terrible
so
badly
Najbardziej
chciałem
tylko
kulturalnie
Most
of
all,
I
just
wanted
to
be
cultured
Żyć
w
prawdzie,
nie
w
kłamstwie
Live
in
truth,
not
in
a
lie
I
jeździć
drogim
autem
przez
drogi
szerokie
And
drive
an
expensive
car
through
wide
roads
Które
zaprowadzą
mnie
tam,
gdzie
zapragnę
Which
will
take
me
where
I
desire
Wybaczcie
naprawdę,
kiedyś
chciałem
tylko
hajs
mieć
Forgive
me,
really,
I
just
wanted
to
have
money
A
ty
czego
chcesz
najbardziej
men
(szczęścia)
And
what
do
you
want
most,
men
(happiness)
A
ty
czego
chcesz
najbardziej
mała
(hajsu)
And
what
do
you
want
most,
girl
(money)
Nie
piszcie
tego
w
komentarzach
Don't
write
this
in
the
comments
Miałem
traumę
i
nienawidziłem
ludzi
I
had
trauma
and
I
hated
people
Nie
chciałem
wiedzieć
co
u
nich
nie
chciałem
się
budzić
I
didn't
want
to
know
what's
up
with
them
didn't
want
to
wake
up
Mimo
że
uwielbiam
łóżko
bezsenność
daje
mi
stówy
Even
though
I
love
bed,
insomnia
gives
me
hundreds
I
nie
poradzę
nic
na
pojebany
świat,
który
kusi
mnie
And
I
can't
help
the
fucked
up
world
that
tempts
me
Kiedyś
mordo
miałem
traumę
i
nienawidziłem
ludzi
Once
I
had
trauma
and
I
hated
people
Nie
chciałem
wiedzieć
co
u
nich
nie
chciałem
się
budzić
I
didn't
want
to
know
what's
up
with
them
didn't
want
to
wake
up
Mimo
że
uwielbiam
łóżko
bezsenność
daje
mi
stówy
Even
though
I
love
bed,
insomnia
gives
me
hundreds
To
nie
poradzę
nic
na
pojebany
świat
który
kusi
mnie
That
doesn't
help
the
fucked
up
world
that
tempts
me
Za
bardzo
chcę
tylko
zrobić
banknot
I
want
to
make
a
banknote
too
badly
Żeby
tu
kupić
nowe
auto
To
buy
a
new
car
here
Szybkie
życie
kusi
mnie
za
bardzo
Fast
life
tempts
me
too
much
Taki
sposób
ekspresji
nie
mam
do
Ciebie
pretensji
Such
a
way
of
expression
I
have
no
claims
to
you
Chcę
tylko
zrobić
coś
dla
Ciebie
I
just
want
to
do
something
for
you
Poczuć
komuś
się
potrzebny
To
feel
needed
by
someone
Dobrze
pamiętam
koncerty
wszystkich
dobrych
ludzi
I
remember
well
the
concerts
of
all
the
good
people
Wszystkie
setki
przejebane
na
dragi
i
drogie
bluzy
All
the
hundreds
spent
on
drugs
and
expensive
sweatshirts
Wszystkie
samotne
chwile
akurat
tych
było
najwięcej
All
the
lonely
moments
there
were
the
most
of
them
Nie
wiem
co
wtedy
robiłem
I
don't
know
what
I
was
doing
then
Lecz
nie
wiedziałem
gdzie
będę
But
I
didn't
know
where
I
would
be
Na
weekendy
nie
mogę
odpędzić
się
od
ludzi
On
weekends
I
can't
get
rid
of
people
A
w
tygodniu
jestem
sam
i
brakuje
mi
każdej
duszy
And
during
the
week
I
am
alone
and
I
miss
every
soul
Życie
kusi
fajnie
kupić
furę
tankować
głęboko
Life
tempts
me
to
buy
a
car,
fill
it
up
deeply
Ale
najpierw
trzeba
kogoś
żeby
mieć
nią
jechać
dokąd
But
first
you
have
to
have
someone
to
drive
it
with
and
where
Żeby
mieć
nią
jechać
dokąd
To
drive
it
with
and
where
Nie
najważniejsze
w
życiu
złoto
mieć
The
most
important
thing
in
life
is
not
to
have
gold
Nie
najważniejsze
w
życiu
złoto
mała
The
most
important
thing
in
life
is
not
gold,
baby
Piszcie
o
tym
w
komentarzach
Write
about
it
in
the
comments
Co
jest
pięć
What
is
five
Miałem
traumę
i
nienawidziłem
ludzi
I
had
trauma
and
I
hated
people
Nie
chciałem
wiedzieć
co
u
nich
nie
chciałem
się
budzić
I
didn't
want
to
know
what's
up
with
them
didn't
want
to
wake
up
Mimo,
że
uwielbiam
łóżko
bezsenność
daje
mi
stówy
Even
though
I
love
bed,
insomnia
gives
me
hundreds
I
nie
poradzę
nic
na
pojebany
świat
który
kusi
mnie
And
I
can't
help
the
fucked
up
world
that
tempts
me
Kiedyś
mordo
miałem
traumę
i
nienawidziłem
ludzi
Once
I
had
trauma
and
I
hated
people
Nie
chciałem
wiedzieć
co
u
nich
nie
chciałem
się
budzić
I
didn't
want
to
know
what's
up
with
them
didn't
want
to
wake
up
Mimo,
że
uwielbiam
łóżko
bezsenność
daje
mi
stówy
Even
though
I
love
bed,
insomnia
gives
me
hundreds
To
nie
poradzę
nic
na
pojebany
świat
który
kusi
mnie
It
doesn't
help
the
fucked
up
world
that
tempts
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Andreu, Paweł świdnicki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.