Текст и перевод песни Zeamsone - Brudne Myśli (feat. Tymek)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brudne Myśli (feat. Tymek)
Dirty Thoughts (feat. Tymek)
Dziś
stój,
cały
świat
zmienia
się
w
nawyk
Stand
still,
the
whole
world
turns
into
a
habit
Klu-klub,
cały
ten
klub
zmienia
zasady
Clu-club,
this
whole
club
changes
the
rules
U,
u,
cały
ten
klub
do
góry
nogami
Ooh,
ooh,
this
whole
club
upside
down
Na
chuj,
jebać
na
pół,
dzisiaj
po
całym
Fuck
it,
let's
go
all
out
tonight
Dzisiaj
po
całym,
pocałuj
tą
sukę,
Let's
go
all
out
tonight,
kiss
that
bitch,
Którą
masz
w
planie
od
pierwszej
klasy
The
one
you've
been
planning
on
since
first
grade
Nie
masz
ochoty
do
zabawy,
czy
białe
Adidasy
You
don't
feel
like
having
fun,
or
white
Adidas?
Drugiej
szansy
już
nie
będzie,
po
weekendzie
się
nie
znamy
There
won't
be
a
second
chance,
after
the
weekend
we
don't
know
each
other
Drogie
panie
w
biednych
Superstar'ach
z
mojej
starej
szkoły
Expensive
ladies
in
poor
Superstars
from
my
old
school
Ciągłe
ćpanie
w
pełnych
klubu
salach,
to
nieklawy
pomysł
Constant
drugging
in
packed
club
halls,
that's
a
bad
idea
Jestem
dalej
pośród
bólu,
zamiast
jebać
szare
bloki
I'm
still
among
the
pain,
instead
of
fucking
grey
blocks
Mogę
cię
zaakceptować,
jeśli
potrafisz
zaskoczyć,
okej
I
can
accept
you
if
you
can
surprise
me,
okay?
Nie
wiem
czy
to
przez
słaby
aparat
wyglądasz
jak
dzieło
sztuki
I
don't
know
if
it's
because
of
the
bad
camera
you
look
like
a
work
of
art
Nie
chcę
cię
na
zawsze,
ale
mogę
kupić
welon
Gucci
I
don't
want
you
forever,
but
I
can
buy
a
Gucci
veil
Powiedz
cwelom
z
grupy,
że
zawsze
już
będą
głusi
Tell
the
assholes
from
the
group
that
they
will
always
be
deaf
Na
twój
krzyk,
nie
chcę
słyszeć
nic,
a
męczą
uszy
To
your
scream,
I
don't
want
to
hear
anything,
it
tires
my
ears
Brudne
myśli,
trochę
czystej
duszy
Dirty
thoughts,
a
little
bit
of
a
pure
soul
Gdzie
są
wszyscy?
Może
wyszli
zwiedzać
inne
kluby
Where
is
everyone?
Maybe
they
went
to
visit
other
clubs
Brudne
myśli,
trochę
czystej
wódy
Dirty
thoughts,
a
little
bit
of
pure
vodka
Normalne
historie,
trochę
dziwnych
ludzi
Normal
stories,
a
little
bit
of
strange
people
W
każdym
klubie
znają
zwrotki,
ej
In
every
club
they
know
the
verses,
hey
Menago
dba
o
me
pieniążki,
ej
My
manager
takes
care
of
my
money,
hey
Znowu
jakaś
szmata
mi
zazdrości
Again
some
bitch
is
jealous
of
me
I
to
nie
kobieta,
tylko
ziomki
And
it's
not
a
woman,
it's
my
homies
Mam
tu
paru
ludzi
wokół,
z
nimi
pnę
się
w
górę
I
have
a
few
people
around
here,
with
them
I'm
climbing
to
the
top
Słabych
opcji
się
nie
tykam
- wyjebane
w
sumie
I
don't
touch
weak
options
- I
don't
give
a
shit,
really
Doskonale
wiedzą
o
tym
ci,
co
byli
również
Those
who
were
also
there
know
this
perfectly
well
Kiedy
nie
opłacało
się
im
to
w
ogóle
When
it
didn't
pay
off
for
them
at
all
W
każdym
klubie
znają
zwrotki,
ej
In
every
club
they
know
the
verses,
hey
Menago
dba
o
me
pieniążki,
ej
My
manager
takes
care
of
my
money,
hey
Dziś
możemy
bawić
się,
odpalam
wrotki
Today
we
can
have
fun,
I'm
firing
up
the
blunts
I
zostaję
tu
rozjebać
trochę
forsy
And
I'm
staying
here
to
blow
some
cash
Dziś
stój,
cały
świat
zmienia
się
w
nawyk
Stand
still,
the
whole
world
turns
into
a
habit
Klu-klub,
cały
ten
klub
zmienia
zasady
Clu-club,
this
whole
club
changes
the
rules
U,
u,
cały
ten
klub
do
góry
nogami
Ooh,
ooh,
this
whole
club
upside
down
Na
chuj,
jebać
na
pół,
dzisiaj
po
całym
Fuck
it,
let's
go
all
out
tonight
Trap
nie
żyje,
jestem
na
tej
trampolinie
życia
stale
Trap
is
dead,
I'm
on
this
trampoline
of
life
constantly
Złap
za
szyję
życie,
zamiast
damy
z
marnym
makijażem
Grab
life
by
the
neck,
instead
of
a
lady
with
bad
makeup
Jestem
typem
typa,
co
tam
pierdolisz?
Bo
nie
słyszałem
I'm
the
type
of
guy,
what
the
fuck
are
you
talking
about?
Because
I
didn't
hear
Żartowałem,
w
sumie
nie
wiem,
co
jest
z
całym
naszym
krajem
Just
kidding,
actually
I
don't
know
what's
up
with
our
whole
country
Nie
wiedziałem
nigdy
co
się
dzieje,
zagubiony
w
myślach
I
never
knew
what
was
going
on,
lost
in
thoughts
Które
były
więzieniem
dla
mnie
pozbawionym
wyjścia
Which
were
a
prison
for
me
with
no
way
out
I
kiedy
mamy
przejebane,
pora
robić
freestyle
And
when
we're
fucked
up,
it's
time
to
do
freestyle
I
dzwoni
do
mnie
nowy
agent,
nowa
misja
przyszła
And
a
new
agent
calls
me,
a
new
mission
has
come
Możesz
pić
albo
gnić
sobie,
kupić
pistolet
You
can
drink
or
rot,
buy
a
gun
Jak
mi
siedzi
numer,
to
nie
siedzę
pizdo
przy
stole
If
the
number
suits
me,
I'm
not
sitting
at
the
table,
bitch
I
nie
proszę
cię
o
numer,
bo
zapomnę
go
w
sobotę
And
I'm
not
asking
you
for
your
number,
because
I'll
forget
it
on
Saturday
Muszę
pamiętać
piętnaście
innych
sto
tysięcy
zwrotek
I
have
to
remember
fifteen
other
hundred
thousand
verses
Brudne
myśli,
trochę
czystej
duszy
Dirty
thoughts,
a
little
bit
of
a
pure
soul
Gdzie
są
wszyscy?
Może
wyszli
zwiedzać
inne
kluby
Where
is
everyone?
Maybe
they
went
to
visit
other
clubs
Brudne
myśli,
trochę
czystej
wódy
Dirty
thoughts,
a
little
bit
of
pure
vodka
Normalne
historie,
trochę
dziwnych
ludzi
Normal
stories,
a
little
bit
of
strange
people
W
każdym
klubie
znają
zwrotki,
ej
In
every
club
they
know
the
verses,
hey
Menago
dba
o
me
pieniążki,
ej
My
manager
takes
care
of
my
money,
hey
Znowu
jakaś
szmata
mi
zazdrości
Again
some
bitch
is
jealous
of
me
I
to
nie
kobieta,
tylko
ziomki
And
it's
not
a
woman,
it's
my
homies
Mam
tu
paru
ludzi
wokół,
z
nimi
pnę
się
w
górę
I
have
a
few
people
around
here,
with
them
I'm
climbing
to
the
top
Słabych
opcji
się
nie
tykam
- wyjebane
w
sumie
I
don't
touch
weak
options
- I
don't
give
a
shit,
really
Doskonale
wiedzą
o
tym
ci,
co
byli
również
Those
who
were
also
there
know
this
perfectly
well
Kiedy
nie
opłacało
się
im
to
w
ogóle
When
it
didn't
pay
off
for
them
at
all
W
każdym
klubie
znają
zwrotki,
ej
In
every
club
they
know
the
verses,
hey
Menago
dba
o
me
pieniążki,
ej
My
manager
takes
care
of
my
money,
hey
Dziś
możemy
bawić
się,
odpalam
wrotki
Today
we
can
have
fun,
I'm
firing
up
the
blunts
I
zostaję
tu
rozjebać
trochę
forsy
And
I'm
staying
here
to
blow
some
cash
Dziś
stój,
cały
świat
zmienia
się
w
nawyk
Stand
still,
the
whole
world
turns
into
a
habit
Klu-klub,
cały
ten
klub
zmienia
zasady
Clu-club,
this
whole
club
changes
the
rules
U,
u,
cały
ten
klub
do
góry
nogami
Ooh,
ooh,
this
whole
club
upside
down
Na
chuj,
jebać
na
pół,
dzisiaj
po
całym
Fuck
it,
let's
go
all
out
tonight
Dziś
stój,
cały
świat
zmienia
się
w
nawyk
Stand
still,
the
whole
world
turns
into
a
habit
Klu-klub,
cały
ten
klub
zmienia
zasady
Clu-club,
this
whole
club
changes
the
rules
U,
u,
cały
ten
klub
do
góry
nogami
Ooh,
ooh,
this
whole
club
upside
down
Na
chuj,
jebać
na
pół,
dzisiaj
po
całym
Fuck
it,
let's
go
all
out
tonight
Gdzie
są
wszystkie
myśli?
Trochę
czystej
duszy
Where
are
all
the
thoughts?
A
little
bit
of
a
pure
soul
Gdzie
są
wszyscy?
Może
wyszli
zwiedzać
inne
kluby
Where
is
everyone?
Maybe
they
went
to
visit
other
clubs
Gdzie
są
wszystkie
myśli?
Trochę
czystej
wódy
Where
are
all
the
thoughts?
A
little
bit
of
pure
vodka
Normalne
historie,
trochę
dziwnych
ludzi,
czystej
duszy
Normal
stories,
a
little
bit
of
strange
people,
pure
soul
Gdzie
są
wszystkie
myśli?
Trochę
czystej
duszy
Where
are
all
the
thoughts?
A
little
bit
of
a
pure
soul
Gdzie
są
wszyscy?
Może
wyszli
zwiedzać
inne
kluby
Where
is
everyone?
Maybe
they
went
to
visit
other
clubs
Gdzie
są
wszystkie
myśli?
Trochę
czystej
wódy
Where
are
all
the
thoughts?
A
little
bit
of
pure
vodka
Normalne
historie,
trochę
dziwnych
ludzi,
czystej
duszy
Normal
stories,
a
little
bit
of
strange
people,
pure
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.