Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
descansar,
estoy
cansado
desde
que
empecé
Дорогая,
мне
нужно
отдохнуть,
я
устал
с
тех
пор,
как
мы
познакомились
Me
da
miedo
no
destacar,
eso
de
no
trascender
Я
боюсь
не
выделиться,
не
запечатлеться
в
твоей
памяти
Sé
que
no
tendría
que
importarme,
pero
qué
le
voy
hacer
Я
знаю,
что
не
должно
меня
это
волновать,
но
что
поделать
Así
nací,
así
me
fue,
no
hay
un
puto
día
sin
estres
Я
таким
родился,
с
тех
пор
и
не
было
ни
дня
без
стресса
Los
pibes
siguen
medicandose
a
hard
techno
Ребята
продолжают
самолечиться
хард-техно
Ventilando
ma'
por
cada
tos
como
si
fuese
el
arreglo
Вентилируя
помещения
каждой
кашлем,
как
будто
это
решение
проблемы
Y
yo
sigo
mendigando
amor,
no
aprendo
А
я
продолжаю
просить
твоего
расположения,
ничего
не
поделаешь
Delirandonos
demasiado
afuera
del
entorno
Бредя
слишком
далеко
от
реальности
Con
que
esten
cerca
me
conformo
Мне
достаточно
того,
что
ты
рядом
No
hace
falta
hablar
del
tema
pa'
sentirnos
el
peso
en
lo
hombros
Нам
не
обязательно
говорить
об
этом,
чтобы
чувствовать
тяжесть
на
плечах
Si
se
les
cae
una
lágrima,
sé
que
hay
algo
profundo
Если
с
тебя
катится
слеза,
я
знаю,
что
внутри
что-то
глубокое
Y
si
no
está
en
lo
hondo
vamos
todos
hasta
el
cuello
А
если
не
в
глубине,
то
все
мы
в
какой-то
мере
уязвимы
Tengo
más
en
el
fondo,
lo
juro
У
меня
еще
много
внутри,
клянусь
Despierto
cada
madruga
y
procuro
mi
retorno
Я
просыпаюсь
каждое
утро
и
борюсь
за
возвращение
En
el
futuro
quizá
deje
el
rap
por
lo
que
deje
el
porno
Может
быть,
в
будущем
я
оставлю
рэп
из-за
того,
что
оставлю
порно
Que
a
mi
me
sienta
bien
pero
le
hace
mal
al
mundo
Из-за
того,
что
мне
это
нравится,
но
миру
это
вредит
Probé
hush,
probe
polvo,
dejé
el
cash
Я
пробовал
шалу,
пробовал
порошок,
бросил
деньги
Y
en
el
horno
hay
unas
galletitas
con
tu
contorno
А
в
духовке
печенье
с
твоим
очертанием
Saque
la
receta
un
libro
de
colmos
Рецепт
из
книги
про
излишества
Y
la
forma
de
molde
del
ultimo
cajón
de
mis
recuerdos
А
форма
для
выпечки
из
последнего
ящика
моих
воспоминаний
Este
anillo
trucho
es
mi
mejor
adorno
Это
поддельное
кольцо
- мое
лучшее
украшение
Hace
que
no
olvide
nunca
que
no
todo
lo
brillante
es
oro
Оно
напоминает
мне,
что
не
все
блестящее
- золото
Sigue
vacía
la
libreta
que
me
regalaste
Записная
книжка,
которую
ты
подарила
мне,
до
сих
пор
пуста
No
encontré
palabras
que
le
hagan
justicia
suficiente
Я
не
нашел
слов,
которые
могли
бы
ей
соответствовать
Necesito
descansar,
estoy
cansado
desde
que
empecé
Дорогая,
мне
нужно
отдохнуть,
я
устал
с
тех
пор,
как
мы
познакомились
Me
da
miedo
no
destacar,
eso
de
no
trascender
Я
боюсь
не
выделиться,
не
запечатлеться
в
твоей
памяти
Sé
que
no
tendría
que
importarme,
pero
qué
le
voy
hacer
Я
знаю,
что
не
должно
меня
это
волновать,
но
что
поделать
Así
nací,
así
me
fue,
no
hay
un
puto
día
sin
estres
Я
таким
родился,
с
тех
пор
и
не
было
ни
дня
без
стресса
Hace
rato
chula
pinché
la
burbuja
Давно
пора
мне
сдуть
этот
мыльный
пузырь
Con
mi
gato
negro
bajo
la
noche
de
brujas
Со
своим
черным
котом
в
ночь
на
Хэллоуин
Estamos
escupiendo
al
cielo
y
las
estrellas
nos
dibujan
Мы
плюем
в
небо,
а
звезды
рисуют
нам
узоры
Tiro
sal
contra
el
espejo
esperando
a
que
me
ruja
Я
бросаю
соль
против
зеркала,
надеясь,
что
оно
заговорит
со
мной
Ojos
negros,
manos
sucias
Черные
глаза,
грязные
руки
Sentí
el
frio
por
debajo
de
la
blusa
Я
чувствую
холод
под
блузкой
Y
esos
críos
superando
mis
renuncias
А
эти
дети
обгоняют
меня
по
своим
возможностям
Sentí
el
calor
de
mi
nombre
cuando
un
hicha
lo
pronuncia
Я
чувствую
жар
от
своего
имени,
когда
фанат
его
выкрикивает
Como
el
de
pieza
por
Murcia
y
sé
que
esto
recien
empieza
Как
в
Мурсии,
и
я
знаю,
что
это
только
начало
Eso
es
lo
que
más
me
pesa
Вот
что
меня
больше
всего
тяготит
Paso
tanto
en
mi
cabeza
que
no
sé
cómo
es
afuera
Я
так
много
думаю,
что
не
знаю,
что
происходит
снаружи
El
problema
es
mucho
más
grande
que
yo
y
mi
vicera
Проблема
намного
больше,
чем
я
и
мой
внутренний
мир
Pero
no
prodría
arreglarlo
por
hoy
ni
aunque
quisiera
Но
я
все
равно
не
смогу
ее
решить
сегодня,
даже
если
захочу
Y
sé
que
no
es
excusa,
que
hay
que
dar
escuela
И
я
знаю,
что
это
не
оправдание,
нужно
подавать
пример
'Tamos
creando
era,
mañana
si
preguntan
por
el
rap
de
mi
bandera
Мы
создаем
эру,
и
завтра,
если
спросят
о
рэпе
моей
страны
Sé
que
no
van
a
olvidar
por
dónde
se
pasó
mi
suela
Я
уверен,
что
никто
не
забудет,
где
я
оставил
свой
след
Necesito
descansar,
estoy
cansado
desde
que
empecé
Дорогая,
мне
нужно
отдохнуть,
я
устал
с
тех
пор,
как
мы
познакомились
Me
da
miedo
no
destacar,
esta
mierda
de
no
trascender
Я
боюсь
не
выделиться,
эта
ерунда
с
тем,
что
не
запечатлеюсь
в
твоей
памяти
Sé
que
no
tendría
que
importarme
pero
qué
mierda
le
voy
hacer
Я
знаю,
что
не
должно
меня
это
волновать,
но
что
же
мне
теперь
с
этим
делать
Así
nací
y
así
me
fue,
así
nací
y
así
me
fue
Я
таким
родился,
так
и
живу,
таким
родился,
так
и
живу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Zeballos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.