Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
false hope
falsche Hoffnung
It's
your
eyes
that
Es
sind
deine
Augen,
die
Make
me
fall
in
love
again
Mich
wieder
verlieben
lassen
I'm
scared
of
being
hurt
Ich
habe
Angst,
verletzt
zu
werden
And
I'm
scared
of
being
numb
Und
ich
habe
Angst,
gefühllos
zu
sein
I
know
that
you
feel
the
same
Ich
weiß,
dass
du
dasselbe
fühlst
But
you
still
think
that
I'm
the
one
Aber
du
denkst
immer
noch,
ich
sei
der
Richtige
Why
do
I
think
I
can
save
you
Warum
denke
ich,
ich
könnte
dich
retten
I
can't
even
save
myself
Ich
kann
mich
nicht
einmal
selbst
retten
We
still
go
around
in
circles
Wir
drehen
uns
immer
noch
im
Kreis
But
it
never
ends
up
well
Aber
es
endet
nie
gut
Yeah
I'm
sorry
that
this
happened
Ja,
es
tut
mir
leid,
dass
das
passiert
ist
And
I'm
sorry
that
you're
there
Und
es
tut
mir
leid,
dass
du
da
bist
Sh*t
I
know
that
it's
my
fault
Scheiße,
ich
weiß,
dass
es
meine
Schuld
ist
I
got
up
into
your
head
Ich
bin
dir
in
den
Kopf
gestiegen
I
gave
you
the
false
hope
Ich
habe
dir
falsche
Hoffnung
gemacht
Then
you
wanted
to
be
dead
Dann
wolltest
du
tot
sein
Yeah,
you
wanted
to
be
dead
Ja,
du
wolltest
tot
sein
It's
your
eyes
that
Es
sind
deine
Augen,
die
Make
me
fall
in
love
again
Mich
wieder
verlieben
lassen
It's
your
eyes
that
Es
sind
deine
Augen,
die
Make
me
fall
in
love
again
Mich
wieder
verlieben
lassen
All
the
pressures
now
on
me
All
der
Druck
lastet
jetzt
auf
mir
How
can
I
still
be
your
savior
Wie
kann
ich
noch
dein
Retter
sein
I
don't
even
wanna
be
here
Ich
will
nicht
einmal
hier
sein
Can't
you
see
by
my
behavior
Siehst
du
das
nicht
an
meinem
Verhalten
I
need
you
to
let
me
go
Ich
brauche
es,
dass
du
mich
gehen
lässt
I
won't
be
around
forever
Ich
werde
nicht
für
immer
da
sein
I
keep
fighting
my
own
battles
Ich
kämpfe
weiter
meine
eigenen
Kämpfe
And
I'm
still
not
getting
better
Und
es
wird
mir
immer
noch
nicht
besser
gehen
This
is
getting
kinda
hard
Das
wird
langsam
ziemlich
schwer
I'm
not
sure
how
long
I'll
be
here
Ich
bin
nicht
sicher,
wie
lange
ich
hier
sein
werde
I
feel
like
I'm
gonna
change
into
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mich
verwandeln
in
Someone
I
think
you'll
fear
Jemanden,
von
dem
ich
glaube,
du
wirst
ihn
fürchten
But
I
know
that
I
can
stop
it
Aber
ich
weiß,
dass
ich
es
aufhalten
kann
And
I
know
that
it
can
end
Und
ich
weiß,
dass
es
enden
kann
It's
a
battle
that
I
lost
Es
ist
ein
Kampf,
den
ich
verloren
habe
With
a
bullet
to
the
head
Mit
einer
Kugel
im
Kopf
Somebody
out
there,
please
Jemand
da
draußen,
bitte
I
need
you
to
save
me
Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
retten
I
need
you
to
help
me
Ich
brauche
dich,
um
mir
zu
helfen
I
can't
do
this
on
my
own
Ich
schaffe
das
nicht
allein
Somebody
out
there,
please
Jemand
da
draußen,
bitte
I
need
you
to
save
me
Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
retten
I
need
you
to
help
me
Ich
brauche
dich,
um
mir
zu
helfen
I
can't
do
this
on
my
own
Ich
schaffe
das
nicht
allein
It's
your
eyes
that
Es
sind
deine
Augen,
die
Make
me
fall
in
love
again
Mich
wieder
verlieben
lassen
It's
your
eyes
that
Es
sind
deine
Augen,
die
Make
me
fall
in
love
again
Mich
wieder
verlieben
lassen
Yeah
I
know
we
can
be
saved
Ja,
ich
weiß,
wir
können
gerettet
werden
But
it's
not
an
easy
task
Aber
es
ist
keine
leichte
Aufgabe
I
keep
battling
my
demons
Ich
kämpfe
weiter
gegen
meine
Dämonen
While
you're
battling
the
past
Während
du
gegen
die
Vergangenheit
kämpfst
Doctors
almost
never
help
Ärzte
helfen
fast
nie
They
just
let
you
go
your
own
Sie
lassen
dich
einfach
deinen
eigenen
Weg
gehen
Saying
things
you
wanna
hear
Sagen
Dinge,
die
du
hören
willst
It's
always
the
broken
home
Es
ist
immer
das
kaputte
Zuhause
Why
we
always
end
up
here
Warum
landen
wir
immer
hier
I
don't
think
we
really
know
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
es
wirklich
wissen
Maybe
love
will
have
it's
way
Vielleicht
findet
die
Liebe
ihren
Weg
Or
we'll
end
up
all
alone
Oder
wir
enden
ganz
allein
Either
way
life
is
a
b*tch
So
oder
so,
das
Leben
ist
eine
Schlampe
And
I
know
that
for
a
fact
Und
das
weiß
ich
ganz
sicher
We
just
gotta
keep
on
moving
Wir
müssen
einfach
weitermachen
Or
we'll
end
up
in
the
back
Oder
wir
landen
hinten
Somebody
out
there,
please
Jemand
da
draußen,
bitte
I
need
you
to
save
me
Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
retten
I
need
you
to
help
me
Ich
brauche
dich,
um
mir
zu
helfen
I
can't
do
this
on
my
own
Ich
schaffe
das
nicht
allein
Somebody
out
there,
please
Jemand
da
draußen,
bitte
I
need
you
to
save
me
Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
retten
I
need
you
to
help
me
Ich
brauche
dich,
um
mir
zu
helfen
I
can't
do
this
on
my
own
Ich
schaffe
das
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Ksiazkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.