Zebatin - false hope - перевод текста песни на немецкий

false hope - Zebatinперевод на немецкий




false hope
falsche Hoffnung
It's your eyes that
Es sind deine Augen, die
Make me fall in love again
Mich wieder verlieben lassen
I'm scared of being hurt
Ich habe Angst, verletzt zu werden
And I'm scared of being numb
Und ich habe Angst, gefühllos zu sein
I know that you feel the same
Ich weiß, dass du dasselbe fühlst
But you still think that I'm the one
Aber du denkst immer noch, ich sei der Richtige
Why do I think I can save you
Warum denke ich, ich könnte dich retten
I can't even save myself
Ich kann mich nicht einmal selbst retten
We still go around in circles
Wir drehen uns immer noch im Kreis
But it never ends up well
Aber es endet nie gut
Yeah I'm sorry that this happened
Ja, es tut mir leid, dass das passiert ist
And I'm sorry that you're there
Und es tut mir leid, dass du da bist
Sh*t I know that it's my fault
Scheiße, ich weiß, dass es meine Schuld ist
I got up into your head
Ich bin dir in den Kopf gestiegen
I gave you the false hope
Ich habe dir falsche Hoffnung gemacht
Then you wanted to be dead
Dann wolltest du tot sein
Yeah, you wanted to be dead
Ja, du wolltest tot sein
It's your eyes that
Es sind deine Augen, die
Make me fall in love again
Mich wieder verlieben lassen
It's your eyes that
Es sind deine Augen, die
Make me fall in love again
Mich wieder verlieben lassen
All the pressures now on me
All der Druck lastet jetzt auf mir
How can I still be your savior
Wie kann ich noch dein Retter sein
I don't even wanna be here
Ich will nicht einmal hier sein
Can't you see by my behavior
Siehst du das nicht an meinem Verhalten
I need you to let me go
Ich brauche es, dass du mich gehen lässt
I won't be around forever
Ich werde nicht für immer da sein
I keep fighting my own battles
Ich kämpfe weiter meine eigenen Kämpfe
And I'm still not getting better
Und es wird mir immer noch nicht besser gehen
This is getting kinda hard
Das wird langsam ziemlich schwer
I'm not sure how long I'll be here
Ich bin nicht sicher, wie lange ich hier sein werde
I feel like I'm gonna change into
Ich fühle mich, als würde ich mich verwandeln in
Someone I think you'll fear
Jemanden, von dem ich glaube, du wirst ihn fürchten
But I know that I can stop it
Aber ich weiß, dass ich es aufhalten kann
And I know that it can end
Und ich weiß, dass es enden kann
It's a battle that I lost
Es ist ein Kampf, den ich verloren habe
With a bullet to the head
Mit einer Kugel im Kopf
Somebody out there, please
Jemand da draußen, bitte
I need you to save me
Ich brauche dich, um mich zu retten
I need you to help me
Ich brauche dich, um mir zu helfen
I can't do this on my own
Ich schaffe das nicht allein
Somebody out there, please
Jemand da draußen, bitte
I need you to save me
Ich brauche dich, um mich zu retten
I need you to help me
Ich brauche dich, um mir zu helfen
I can't do this on my own
Ich schaffe das nicht allein
It's your eyes that
Es sind deine Augen, die
Make me fall in love again
Mich wieder verlieben lassen
It's your eyes that
Es sind deine Augen, die
Make me fall in love again
Mich wieder verlieben lassen
Yeah I know we can be saved
Ja, ich weiß, wir können gerettet werden
But it's not an easy task
Aber es ist keine leichte Aufgabe
I keep battling my demons
Ich kämpfe weiter gegen meine Dämonen
While you're battling the past
Während du gegen die Vergangenheit kämpfst
Doctors almost never help
Ärzte helfen fast nie
They just let you go your own
Sie lassen dich einfach deinen eigenen Weg gehen
Saying things you wanna hear
Sagen Dinge, die du hören willst
It's always the broken home
Es ist immer das kaputte Zuhause
Why we always end up here
Warum landen wir immer hier
I don't think we really know
Ich glaube nicht, dass wir es wirklich wissen
Maybe love will have it's way
Vielleicht findet die Liebe ihren Weg
Or we'll end up all alone
Oder wir enden ganz allein
Either way life is a b*tch
So oder so, das Leben ist eine Schlampe
And I know that for a fact
Und das weiß ich ganz sicher
We just gotta keep on moving
Wir müssen einfach weitermachen
Or we'll end up in the back
Oder wir landen hinten
Somebody out there, please
Jemand da draußen, bitte
I need you to save me
Ich brauche dich, um mich zu retten
I need you to help me
Ich brauche dich, um mir zu helfen
I can't do this on my own
Ich schaffe das nicht allein
Somebody out there, please
Jemand da draußen, bitte
I need you to save me
Ich brauche dich, um mich zu retten
I need you to help me
Ich brauche dich, um mir zu helfen
I can't do this on my own
Ich schaffe das nicht allein





Авторы: Sebastian Ksiazkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.