Текст и перевод песни Zebatin - false hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
your
eyes
that
Это
твои
глаза,
Make
me
fall
in
love
again
Которые
заставляют
меня
снова
влюбляться
I'm
scared
of
being
hurt
Я
боюсь
быть
раненым,
And
I'm
scared
of
being
numb
И
я
боюсь
оцепенения.
I
know
that
you
feel
the
same
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
But
you
still
think
that
I'm
the
one
Но
ты
все
еще
думаешь,
что
я
тот
самый.
Why
do
I
think
I
can
save
you
Почему
я
думаю,
что
могу
спасти
тебя?
I
can't
even
save
myself
Я
даже
не
могу
спасти
себя.
We
still
go
around
in
circles
Мы
все
еще
ходим
по
кругу,
But
it
never
ends
up
well
Но
это
никогда
не
заканчивается
хорошо.
Yeah
I'm
sorry
that
this
happened
Да,
мне
жаль,
что
это
случилось,
And
I'm
sorry
that
you're
there
И
мне
жаль,
что
ты
здесь.
Sh*t
I
know
that
it's
my
fault
Черт,
я
знаю,
что
это
моя
вина.
I
got
up
into
your
head
Я
забрался
тебе
в
голову.
I
gave
you
the
false
hope
Я
дал
тебе
ложную
надежду,
Then
you
wanted
to
be
dead
А
потом
ты
хотела
умереть.
Yeah,
you
wanted
to
be
dead
Да,
ты
хотела
умереть.
It's
your
eyes
that
Это
твои
глаза,
Make
me
fall
in
love
again
Которые
заставляют
меня
снова
влюбляться.
It's
your
eyes
that
Это
твои
глаза,
Make
me
fall
in
love
again
Которые
заставляют
меня
снова
влюбляться.
All
the
pressures
now
on
me
Все
давление
теперь
на
мне,
How
can
I
still
be
your
savior
Как
я
могу
быть
твоим
спасителем?
I
don't
even
wanna
be
here
Я
даже
не
хочу
быть
здесь,
Can't
you
see
by
my
behavior
Разве
ты
не
видишь
по
моему
поведению?
I
need
you
to
let
me
go
Мне
нужно,
чтобы
ты
отпустила
меня,
I
won't
be
around
forever
Я
не
буду
рядом
вечно.
I
keep
fighting
my
own
battles
Я
продолжаю
бороться
со
своими
битвами,
And
I'm
still
not
getting
better
И
мне
все
еще
не
становится
лучше.
This
is
getting
kinda
hard
Это
становится
довольно
сложно.
I'm
not
sure
how
long
I'll
be
here
Я
не
уверен,
как
долго
я
здесь
пробуду.
I
feel
like
I'm
gonna
change
into
Я
чувствую,
что
превращусь
в
Someone
I
think
you'll
fear
Кого-то,
кого
ты,
я
думаю,
будешь
бояться.
But
I
know
that
I
can
stop
it
Но
я
знаю,
что
могу
это
остановить,
And
I
know
that
it
can
end
И
я
знаю,
что
этому
может
прийти
конец.
It's
a
battle
that
I
lost
Это
битва,
которую
я
проиграл
With
a
bullet
to
the
head
С
пулей
в
голове.
Somebody
out
there,
please
Кто-нибудь,
пожалуйста,
I
need
you
to
save
me
Мне
нужно,
чтобы
меня
спасли.
I
need
you
to
help
me
Мне
нужна
твоя
помощь.
I
can't
do
this
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
сам.
Somebody
out
there,
please
Кто-нибудь,
пожалуйста,
I
need
you
to
save
me
Мне
нужно,
чтобы
меня
спасли.
I
need
you
to
help
me
Мне
нужна
твоя
помощь.
I
can't
do
this
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
сам.
It's
your
eyes
that
Это
твои
глаза,
Make
me
fall
in
love
again
Которые
заставляют
меня
снова
влюбляться.
It's
your
eyes
that
Это
твои
глаза,
Make
me
fall
in
love
again
Которые
заставляют
меня
снова
влюбляться.
Yeah
I
know
we
can
be
saved
Да,
я
знаю,
что
мы
можем
быть
спасены,
But
it's
not
an
easy
task
Но
это
нелегкая
задача.
I
keep
battling
my
demons
Я
продолжаю
бороться
со
своими
демонами,
While
you're
battling
the
past
Пока
ты
борешься
с
прошлым.
Doctors
almost
never
help
Врачи
почти
никогда
не
помогают,
They
just
let
you
go
your
own
Они
просто
отпускают
тебя
на
произвол
судьбы.
Saying
things
you
wanna
hear
Говорят
вещи,
которые
ты
хочешь
услышать,
It's
always
the
broken
home
Всегда
виновата
сломанная
семья.
Why
we
always
end
up
here
Почему
мы
всегда
оказываемся
здесь?
I
don't
think
we
really
know
Я
не
думаю,
что
мы
действительно
знаем.
Maybe
love
will
have
it's
way
Может
быть,
любовь
найдет
свой
путь,
Or
we'll
end
up
all
alone
Или
мы
останемся
совсем
одни.
Either
way
life
is
a
b*tch
В
любом
случае,
жизнь
- сука,
And
I
know
that
for
a
fact
И
я
знаю
это
наверняка.
We
just
gotta
keep
on
moving
Мы
просто
должны
продолжать
двигаться,
Or
we'll
end
up
in
the
back
Или
мы
окажемся
позади.
Somebody
out
there,
please
Кто-нибудь,
пожалуйста,
I
need
you
to
save
me
Мне
нужно,
чтобы
меня
спасли.
I
need
you
to
help
me
Мне
нужна
твоя
помощь.
I
can't
do
this
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
сам.
Somebody
out
there,
please
Кто-нибудь,
пожалуйста,
I
need
you
to
save
me
Мне
нужно,
чтобы
меня
спасли.
I
need
you
to
help
me
Мне
нужна
твоя
помощь.
I
can't
do
this
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Ksiazkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.