Zebda - Arabadub - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zebda - Arabadub




Arabadub
Arabadub
Oí¹ est-ce que t'es né? Qui t'as dépanné?
Hey, where were you born? Who helped you out?
Contrí'le de police aux dirty-faces, aux basanés.
Police checking dirty-faces, and swarthy people.
Faut pas lésiner, a moi les gros nez,
Don't hold back, I want the big noses,
A moi tous les falsificateurs d'identité.
I want all the ID forgers.
Il n'y a plus personne!
There's no one left!
C'est vraiment la zone!
This is truly a no-man's-land!
Qui va lessiver les colorés de l'hexagone?
Who's going to clean up the colored people in France?
Les frileux, les tâches?
The uptight ones, the ones with spots?
Qui va bouger?
Who's going to move?
A nous les malgaches!
Us Malagasy people!
Tous les camés!
All the junkies!
Les couleurs pistaches!
The pistachio colors!
Tous les reggaes!
All the reggae people!
Scalper les apaches,
Scalp the apaches,
Tout c'qui tache et les malgaches.
Everything that's dirty and the Malagasy people.
Et du tac au tac des matraques pour les Kanaks!
And right away, billy clubs for the Kanaky people!
Quand vas-y je fouille ça bafouille,
When I search you, you start to stammer,
Tiens! C'est un crouille!
Hold on! He's an Arab!
Be bop - bí' bí' bí'
Be bop - bi-bi-bi'
Be bop - bí' bí' bí'
Be bop - bi-bi-bi'
Be bop - bí' bí' bí'
Be bop - bi-bi-bi'
Be bop - bí' bí' bí'
Be bop - bi-bi-bi'
Oí¹ est-ce que t'es né?...
Hey, where were you born?...
Be bop - bí' bí' bí'...
Be bop - bi-bi-bi'... (Music)
Contrí'le de police aux dirty-faces, aux basanés.
Police checking dirty-faces, and swarthy people.
Contrí'le de police aux dirty-faces, aux basanés.
Police checking dirty-faces, and swarthy people.
A moi tous les falsificateurs d'identité.
I want all the ID forgers.
A moi tous les falsificateurs d'identité.
I want all the ID forgers.
Oí¹ est-ce que t'es né?
Hey, where were you born?
Et qui t'as dépanné?
And who helped you out?
La France est fanée,
France is faded,
Et qui va dépanner?
And who's going to help out?
Oí¹ est-ce que t'es né?
Hey, where were you born?
Et qui t'as dépanné?
And who helped you out?
La France est fanée,
France is faded,
Et qui va dépanner?
And who's going to help out?
A moi tous les, í moi tous les...
I want all the, I want all the...
A moi tous les, í moi tous les...
I want all the, I want all the...
A moi tous les, í moi tous les...
I want all the, I want all the...
A moi tous les falsificateurs!
I want all the forgers!
Be boo - bí' bí' bí'...
Be boo - bi-bi-bi'... (Music)





Авторы: Pascal Cabero, Hakim Amokrane, Joel Saurin, Mustapha Stephane Amokrane, Magyd Cherfi, Vincent Sauvage, Christophe Delannoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.