Zebda - D'Eve A Lise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zebda - D'Eve A Lise




D'Eve A Lise
From Eve to Lise
Fidélité, fidélité,
Fidelity, fidelity,
C'est bien toi la plus infidèle.
You are indeed the most unfaithful.
Tu glisses un frisson, cadeau.
You give me a thrill, a gift,
Histoire de voir mon étincelle.
To see my spark ignite.
Je me lève encore écrasé
I get up still crushed
Par des heures énigmatiques,
By enigmatic hours,
A me demander si je suis
Wondering if I am with you,
Avec toi, trop cool ou trop flic, mais...
Too cool or too much of a cop, but...
Polololo - Pompez lí!
Polololo - Pump it!
Polololo - Pompez oí¹ ça fait mal!
Polololo - Pump it where it hurts!
Polololo - J'ai pas le choix!
Polololo - I have no choice!
Polololo - C'est pas médical!
Polololo - It's not medical!
Je suis trop nourri d'équivoques
I am too fed up with equivocations
Pour avoir la mention "honnête"
To be called "honest"
Rayon mensonge j'ai du stock
I have plenty of lies in stock
Et ta main droite m'envoie paí®tre...
And your right hand sends me packing...
Je croise dans la rue des filles
I meet girls in the street
Leurs yeux m'instaurent dans le doute:
Their eyes fill me with doubt:
Moi, clébard au milieu des quilles,
Me, a dog among skittles,
Je crois finir dans leur moumoute, mais...
I think I'll end up in their pussy, but...
Polololo...
Polololo...
L'insoutenable légèreté de mes pas, valse dans ma tête
The unbearable lightness of my steps, waltz in my head
Et ta valise sur le palier me rappelle que tu me guettes.
And your suitcase on the landing reminds me that you are watching me.
C'est encore une fausse alerte, je vire au Tennessee Williams,
It's another false alarm, I turn into Tennessee Williams,
Bien que ta porte reste ouverte j'finis au kiosque vendeur de clams.
Although your door remains open, I end up at the newsstand selling clams.
Fidélité, fidélité,
Fidelity, fidelity,
C'est bien toi la plus infidèle!
You are indeed the most unfaithful!
Tu glisses un message éphémère,
You give me a brief message,
Un gros calibre par derrière...
A big gun behind me...
Je me recouche encore écrasé
I lie down again crushed
Par d'autres heures énigmatiques,
By other enigmatic hours,
A me demander si ta vie
Wondering if your life
Est un enfer ou l'Antarctique
Is a hell or the Antarctic
Polololo...
Polololo...
J'ai un message í ceux qui le partagent au milieu de toi
I have a message for those who share it in the middle of you
J'ai un message mais ceux qui y touchent auront si peur de moi
I have a message but those who touch it will be so afraid of me
J'ai un message í ceux qui le partagent au milieu de toi
I have a message for those who share it in the middle of you
J'ai un message mais ceux qui y touchent auront si peur de moi
I have a message but those who touch it will be so afraid of me
J'ai un message - II y a un message
I have a message - There is a message
J'ai un message - II y a un message
I have a message - There is a message
Dans la bouteille - II y a un message
In the bottle - There is a message
Dans la bouteille - II y a un message
In the bottle - There is a message
Losing for you I am ready
Losing for you I am ready
Standing for you Iam ready
Standing for you I am ready
Losing for you I am ready
Losing for you I am ready
Standing for you I am ready
Standing for you I am ready
Je parle aux citoyens, mais silence!
I speak to the citizens, but silence!
A ton tour de dire ce que t'en penses?
Your turn to say what you think?
Je parle aux citoyens, mais silence!
I speak to the citizens, but silence!
A ton tour de dire ce que t'en penses!...
Your turn to say what you think!...





Авторы: Pascal Cabero, Christophe Delannoy, Magyd Cherfi, Joel Saurin, Vincent Sauvage, Stephane Amokrane, Hakim Amokrane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.