Zebda - La Faucille Et Le Marteau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zebda - La Faucille Et Le Marteau




La Faucille Et Le Marteau
Серп и Молот
J'ai peur de la faucille
Я боюсь серпа,
Et peur du marteau
И боюсь молота,
Et de tous ces outils qui font des cloques
И всех этих инструментов, от которых мозоли.
Si le bonheur appartient í ceux qui se lèvent tôt
Если счастье достаётся тем, кто рано встаёт,
J'aime mieux rester éveillé, moi
Я лучше не буду спать, милая.
J'aime mieux les fourchettes
Я предпочитаю вилки,
J'aime mieux les couteaux
Я предпочитаю ножи,
Pas les doigts qu'on porte í la bouche
А не пальцы, которые суют в рот.
On est des hommes, on n'est pas des animaux
Мы же люди, а не животные.
Comment ça, j'ai que de la bouche?
Что значит, у меня только рот работает?
J'ai peur des idées, j'ai pas peur des idiots
Я боюсь идей, но не боюсь идиотов,
Y z'essaient pas de s'éviter des cloques
Они не пытаются избежать мозолей.
Si le bonheur appartient í ceux qui on du boulot
Если счастье достаётся тем, у кого есть работа,
J'aime mieux rester éveillé moi
Я лучше не буду спать, милая.
J'aime mieux les athlètes
Я предпочитаю атлетов,
J'aime mieux les costauds
Я предпочитаю силачей.
Et si tout ça, ça vous paraît louche
И если всё это тебе кажется подозрительным,
Ce sont des hommes, et c'est pas des animaux
То это люди, а не животные.
Et y 'z ont pas que de la bouche
И у них не только рот работает.
Ah tu n'as que ça! que de la bouche
Ах, у тебя только и есть что рот!
Travail et Famille et Patrie c'est que du ragot
Труд, Семья и Отечество это просто болтовня,
C'est pas que dans les mains
Не только на руках
Que ça fait des cloques
Бывают мозоли.
Si le malheur appartient í ceux qui sont du ghetto
Если несчастье достаётся тем, кто из гетто,
J'aime mieux rester í veiller, moi
Я лучше не буду спать, милая.
J'aime mieux les bastilles
Я предпочитаю Бастилии,
J'aime mieux les bistrots
Я предпочитаю бистро,
Parce qu'on s'y sert pas - rien que de la bouche
Потому что там не только языком чешут.
On y voit des hommes et pas des animaux
Там видишь людей, а не животных.
La différence c'est la bouche (Tu n'as que ça! tu n'as que ça!)
Разница в том, как используют рот. тебя только и есть что рот! Только и есть что рот!)
Ah tu n'as que ça! que de la bouche
Ах, у тебя только и есть что рот!
J'ai peur de la faucille
Я боюсь серпа,
Et peur du marteau
И боюсь молота,
Et de tous ces outils qui font des cloques
И всех этих инструментов, от которых мозоли.
Si le bonheur appartient í ceux qui se lèvent tôt
Если счастье достаётся тем, кто рано встаёт,
J'aime mieux rester éveillé, moi
Я лучше не буду спать, милая.
J'aime mieux les fourchettes
Я предпочитаю вилки,
J'aime mieux les couteaux
Я предпочитаю ножи,
Pas les doigts qu'on porte í la bouche
А не пальцы, которые суют в рот.
On est des hommes, on n'est pas des animaux
Мы же люди, а не животные.
Comment ça, j'ai que de la bouche?
Что значит, у меня только рот работает?
Tu n'as que ça! tu n'as que ça!
У тебя только и есть что рот! Только и есть что рот!





Авторы: Pascal Cabero, Hakim Amokrane, Joel Saurin, Mustapha Stephane Amokrane, Magyd Cherfi, Vincent Sauvage, Remi Sanchez, Jean Haas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.