Zebda - La Faucille Et Le Marteau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zebda - La Faucille Et Le Marteau




J'ai peur de la faucille
Я боюсь серпа.
Et peur du marteau
И боится молотка
Et de tous ces outils qui font des cloques
И от всех этих инструментов, которые вызывают волдыри
Si le bonheur appartient í ceux qui se lèvent tôt
Если счастье принадлежит тем, кто рано встает
J'aime mieux rester éveillé, moi
Мне больше нравится бодрствовать, мне
J'aime mieux les fourchettes
Мне больше нравятся вилки
J'aime mieux les couteaux
Мне больше нравятся ножи
Pas les doigts qu'on porte í la bouche
Не пальцы, которые мы носим во рту
On est des hommes, on n'est pas des animaux
Мы люди, мы не животные.
Comment ça, j'ai que de la bouche?
Что значит, у меня есть только рот?
J'ai peur des idées, j'ai pas peur des idiots
Я боюсь идей, я не боюсь идиотов.
Y z'essaient pas de s'éviter des cloques
Не пытайтесь избежать появления волдырей
Si le bonheur appartient í ceux qui on du boulot
Если счастье принадлежит тем, кто работает
J'aime mieux rester éveillé moi
Мне больше нравится бодрствовать.
J'aime mieux les athlètes
Мне больше нравятся спортсмены
J'aime mieux les costauds
Мне больше нравятся мускулистые парни
Et si tout ça, ça vous paraît louche
И если все это кажется вам подозрительным
Ce sont des hommes, et c'est pas des animaux
Они люди, а не животные.
Et y 'z ont pas que de la bouche
И у тебя не только рот.
Ah tu n'as que ça! que de la bouche
Ах, у тебя есть только это! только из уст
Travail et Famille et Patrie c'est que du ragot
Работа, семья и Родина - это всего лишь сплетни
C'est pas que dans les mains
Дело не только в руках.
Que ça fait des cloques
Что это вызывает волдыри
Si le malheur appartient í ceux qui sont du ghetto
Если несчастье принадлежит тем, кто из гетто
J'aime mieux rester í veiller, moi
Мне больше нравится оставаться под присмотром.
J'aime mieux les bastilles
Мне больше нравятся Бастилии
J'aime mieux les bistrots
Мне больше нравятся бистро
Parce qu'on s'y sert pas - rien que de la bouche
Потому что мы этим не пользуемся - просто из уст в уста
On y voit des hommes et pas des animaux
Там мы видим людей, а не животных
La différence c'est la bouche (Tu n'as que ça! tu n'as que ça!)
Разница в том, что рот тебя есть только это! у тебя есть только это!)
Ah tu n'as que ça! que de la bouche
Ах, у тебя есть только это! только из уст
J'ai peur de la faucille
Я боюсь серпа.
Et peur du marteau
И боится молотка
Et de tous ces outils qui font des cloques
И от всех этих инструментов, которые вызывают волдыри
Si le bonheur appartient í ceux qui se lèvent tôt
Если счастье принадлежит тем, кто рано встает
J'aime mieux rester éveillé, moi
Мне больше нравится бодрствовать, мне
J'aime mieux les fourchettes
Мне больше нравятся вилки
J'aime mieux les couteaux
Мне больше нравятся ножи
Pas les doigts qu'on porte í la bouche
Не пальцы, которые мы носим во рту
On est des hommes, on n'est pas des animaux
Мы люди, мы не животные.
Comment ça, j'ai que de la bouche?
Что значит, у меня есть только рот?
Tu n'as que ça! tu n'as que ça!
У тебя есть только это! у тебя есть только это!





Авторы: Pascal Cabero, Hakim Amokrane, Joel Saurin, Mustapha Stephane Amokrane, Magyd Cherfi, Vincent Sauvage, Remi Sanchez, Jean Haas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.