Текст и перевод песни Zebda - La fête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est
ce
qui
se
passe
dans
ma
tête
ce
matin
Что
творится
у
меня
в
голове
этим
утром,
милая?
On
passe
plus
par
la
fenêtre
des
trains
Мы
больше
не
ездим
зайцем
в
поездах.
Et
sous
le
pont
du
Carrousel
tu
le
crois
pas
И
под
мостом
Карусель,
ты
не
поверишь,
Y
z'ont
écrit
plus
jamais
ça
Написали
"больше
никогда
такого
не
будет".
Y'a
plus
d'embrouille
tout
se
règle
en
causant
Больше
нет
разборок,
все
решается
разговором.
Les
bandits
chantent
"le
chant
des
partisans"
Бандиты
поют
"Песнь
партизан".
Même
les
patrons
ont
fait
un
effort
Даже
боссы
сделали
усилие,
En
nous
jetant
les
clés
du
coffre
fort
Бросив
нам
ключи
от
сейфа.
Les
gynécos
c'est
plus
des
assassins
Гинекологи
больше
не
убийцы.
Le
Vatican
encourage
tous
les
vaccins
Ватикан
поощряет
все
вакцины.
Faites
l'amour
la
chose
est
dite
Занимайтесь
любовью,
сказано
же!
Heu
oui
bon...
mais
faut
faire
vite
Хм,
да,
хорошо...
но
нужно
поторопиться.
C'est
la,
c'est
la,
c'est
La
Fête
Это,
это,
это
Праздник,
Pour
ceux
qui
marchent
avec
des
souliers
sur
la
tête
Для
тех,
кто
ходит
с
ботинками
на
голове.
C'est
la,
c'est
la,
c'est
La
Fête
Это,
это,
это
Праздник,
Pour
ceux
qu'ont
dans
la
tête
une
clé
à
molette
Для
тех,
у
кого
в
голове
разводной
ключ.
C'est
la,
c'est
la,
c'est
La
Fête
Это,
это,
это
Праздник,
Pour
les
fayots
pour
les
têtes
malhonnêtes
Для
подлипал,
для
нечестных
голов.
C'est
la,
c'est
la,
c'est
La
Fête
Это,
это,
это
Праздник,
Que
ceux
qui
sont
pour
lèvent
le
doigt
Пусть
те,
кто
"за",
поднимут
палец.
Qu'est
ce
qui
se
passe
dans
ma
prose
ce
matin
Что
творится
в
моей
прозе
этим
утром,
дорогая?
Un
chasseur
s'est
fait
taquiner
par
un
lapin
Охотник
был
высмеян
кроликом.
Je
vois
la
vie
en
rose
non
de
non
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете,
да-да,
Dans
la
ville
du
même
nom
В
городе
с
таким
же
названием.
Ecoutez
ça
c'est
une
chanson
terrible
Послушай,
это
потрясающая
песня,
Comme
pour
le
train
tout
est
possible
Как
и
с
поездом,
все
возможно.
En
me
levant
ce
matin,
hou!
bonne
mine
Встав
сегодня
утром,
ух,
какой
я
бодрый!
J'ai
mis
les
petits
plats
dans
les
plus
gros
tagines
Я
наготовил
разных
вкусностей
в
больших
тажинах.
Car
une
voisine
a
dit
bonjour
à
son
voisin
Потому
что
соседка
поздоровалась
с
соседом,
Et
tous
les
mômes
n'ont
qu'un
souci
l'examen
И
все
детишки
думают
только
об
экзамене.
Dans
les
coursives
on
expose
Gauguin
В
галереях
выставляют
Гогена,
Au
Capitole
on
accueille
les
forains
В
Капитолии
приветствуют
ярмарочных
торговцев.
Qu'est
ce
qui
se
passe
ce
matin
Что
происходит
этим
утром,
любимая?
Tous
les
lascars
vivent
à
la
mode
du
scrutin
Все
парни
живут
по
моде
выборов.
Ils
ont
les
frangines
aux
bras
des
copains
У
них
под
руку
сестренки
с
друзьями.
La
République
veille
au
grain
Республика
бдит.
On
est
logé
mais
c'est
plus
entre
quatre
planches
У
нас
есть
жилье,
но
это
больше
не
четыре
доски.
Les
proprios
font
patte
blanche
Домовладельцы
теперь
белые
и
пушистые.
C'est
la
folie
les
saints
à
leur
Toussaint
Это
безумие,
святые
на
свой
День
всех
святых.
Le
pape
au
pieu,
la
poule
à
ses
poussins
Папа
в
постели,
курица
со
своими
цыплятами.
On
entre
dans
les
boîtes
en
espadrilles
Мы
входим
в
клубы
в
эспадрильях,
Devant
la
porte
des
joyeux
drilles
Перед
дверью
стоят
веселые
ребята,
Qui
te
proposent
et
là
sans
te
frapper
Которые
предлагают
тебе,
и
тут,
без
всякой
драки,
Une
tequila
frappée.
Текилу
со
льдом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Cabero, Hakim Amokrane, Mustapha Amokrane, Joel Saurin, Magyd Cherfi, Vincent Sauvage, Remi Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.